将维亚康姆和CBS合并如何?
维亚康姆称其计划上诉。
许多观察人士认为维亚康姆此举是谈判策略。
Many observers regard Viacom's move as a negotiating tactic.
而华纳和维亚康姆下属的派拉蒙则以两种制式出品DVD。
Warner and Paramount Pictures, a division of Viacom, are issuing DVDs in both formats.
这个过程将导致减少维亚康姆劳动力的7%(850个职位)。
This process will result in the reduction of Viacom's workforce by approximately 7 percent, or 850 positions.
维亚康姆甚至动用了其整个在线新闻部门来记录这场法律大战。
Viacom devoted an entire section of its online newsroom to chronicling the legal fight.
维亚康姆和索尼公司制作的这档节目,2008年一在拉美发行,就红极一时。
The show, made by Viacom and Sony, became a hit soon after it was launched in Latin America in 2008.
和微软以及两个媒体巨人新闻集团与维亚康姆,它们都想获得YouTube。
And Microsoft, as well as News Corporation and Viacom, two media giants, all wanted YouTube.
维亚康姆并没有立即对法律解释做出反应,而是通过其它媒体表示,它打算上诉。
Viacom did not respond immediately to a request for comment, but told other media outlets that it plans to appeal the ruling.
Zuckerberg先生多次拒绝了雅虎和维亚康姆等新旧媒体巨头的收购要约。
Mr Zuckerberg has rejected big offers from new - and old-media giants such as Yahoo! And Viacom.
维亚康姆公司的《星际旅行》制作预算约14000万美元,门票收入近4亿美元;
Viacom Inc.’s“Star Trek” had a production budget of about $140 million and madealmost $400 million in ticket revenue, IMDB says.
上周,雅虎又与正在起诉YouTube的维亚康姆(Viacom)达成了广告同盟。
Last week Yahoo! Expanded an advertising alliance with Viacom, which is suing YouTube.
维亚康姆的董事长是难得一见的萨默.雷石东,而公司的运营却由前公司律师打理。
Viacom is controlled by the rarely seen Sumner Redstone, but run by a former corporate lawyer.
她曾是纽约标准普尔和贝尔·登斯的合作分析家,也是维亚康姆公司的副财务主管。
She was a corporate analyst for Standard and Poors and Bear Stearns in New York City and an Assistant Treasurer at Viacom.
这些对手包括微软和雅虎,以及新闻集团和维亚康姆两家媒体巨头,他们都想得到YouTube。
Yahoo! And Microsoft, as well as News Corporation and Viacom, two media giants, all wanted YouTube.
例如,谷歌旗下的YouTube被一家名为维亚康姆的媒体集团控告赔偿超过一亿美金。
Google's YouTube, for example, is being sued for more than $1 billion by Viacom, a media company.
在概述了维亚康姆集团的资产和在中国的主要业务后,本文便直奔主题,剖析它的经营战略。
After introducing its property constitution and its business in China, this article goes straightly to the theme, that is, to analyse the development strategies of Viacom.
面对如今经济衰退的形势,纽约的一家大型传媒公司维亚康姆采取了一种极不寻常的应对方式:开通新的电视频道。
VIACOM, a media conglomerate based in New York, has an unusual response to the downturn: it is launching a television channel.
因此,许多投资者认为任命Dauman表明雷石东意欲加大对维亚康姆的管控——这一可能性是大家不愿看到的。
As a result, many investors regard Mr Dauman's appointment as a sign that Mr Redstone intends to be far more hands-on in his oversight of Viacom—a prospect they do not relish.
“这些互联网企业往往有一个周期,”曾经试图为维亚康姆公司买下Facebook的前mtv的总裁沃尔夫先生说。
"These Internet businesses tend to have a cycle," said Mr. Wolf, the former MTV President who once sought to buy Facebook for Viacom.
维亚康姆传媒巨头甚至控告了赫利,陈和卡里姆支持盗版视频是因为他们知道这会帮助他们扩大YouTube的访客。
Viacom Inc. even went so far as to file a lawsuit that alleged Hurley, Chen and Karim welcomed the pirated clips because they knew the material would help widen YouTube's audience.
通用电气旗下的环球公司却只采用高清技术发行产品。而华纳和维亚康姆下属的派拉蒙则以两种制式出品DVD。
Universal Studios, which is owned by General Electric, is releasing only in HD-DVD. Warner and Paramount Pictures, a division of Viacom, are issuing DVDs in both formats.
雷石东和他的银行家说他们也曾考虑过这一做法,但最终摒弃了这一想法。因为这不足以处理维亚康姆的分离资产。
Mr Redstone and his bankers say they considered the idea, but rejected it because it did not go far enough to address Viacom's disparate assets.
这十只股票分别是:诺基亚、北电、安然公司、甲骨文、博通、维亚康姆、联视、嘉信理财、摩根·士丹利和遗传技术研究公司。
The ten stocks were Nokia, Nortel, Enron, Oracle, Broadcom, Viacom, Univision, Schwab, Morgan Stanley, and Genentech.
问问斯蒂芬斯皮尔伯格吧,去年十月宣布搬迁了已在维亚康姆派拉蒙公司运转3年的电影工作室--梦工厂,回到昔日老家--环球影业。
Just ask Steven Spielberg, who last October announced that he was moving his DreamWorks movie studio, after three years at Viacom's (VIAB) Paramount, back to his longtime home, Universal (GE).
其中包括弗雷德里克•萨莱诺,他目前在5家公司董事会任职,其中包括哥伦比亚广播公司(CBS)与维亚康姆公司(Viacom)。
That includes Frederic Salerno, who serves on five boards, including CBS (CBS) and Viacom (VIA).
YouTube业已同包括NBC和CBS在内的几家传媒达成协议,允许在网站上播放相关的视频内容,而且试图与维亚康姆订立类似的协定。
YouTube has struck deals with some media firms, including NBC and CBS, to allow their material to appear on its site, and had been trying to thrash out a similar agreement with Viacom.
近九个月前,雷石东将其媒体帝国一分为二,唐思腾先生随即出任维亚康姆的老板。唐思腾缔造了MTV在全球的辉煌,是一位令人崇敬的传媒高管。
It is barely nine months since Mr Freston, a hugely respected media executive who presided over the global success of MTV, became boss of Viacom when Mr Redstone split his empire in two.
扎克曼以及新闻集团的总裁鲁伯特-默多克和维亚康姆集团前总裁汤姆-佛莱斯顿都曾大驾光临。默多克和佛莱斯顿的妻子皆为专业素食主义者。
CEO Rupert Murdoch and former Viacom (VIA) CEO Tom Freston, who both have pro-vegan wives.
维亚康姆是MTV的母公司,但在社交网站新块领域已被远远甩在后面。有传闻说维亚康姆曾考虑收购Bebo,但询价之后就没了后文。
Having fallen behind in this new area, Viacom is said to have considered buying Bebo, but balked at the asking price.
应用推荐