我们继续要求他们履行上述承诺。
我褒扬国会通过了家庭休假法,并要求他们继续更加强硬地实施儿童抚养政策。
I complimented Congress on passing the family leave law, and asked them to follow up with tougher child-support enforcement.
研究人员要求他们在电视机关闭后继续吃土豆片。
They also were given chips to eat when the television was off.
效率要求他们继续做更多的事。
研究人员要求他们在电视机关闭后继续吃土豆片。
They also were presented chips to eat when the television was off.
那些选择在新加坡落地生根 的外国人,一心要融入我国 的社会却遭排挤,我们歧视他们 的心理若继续 不 变,又何以要求他们对新加坡有归属感呢?
And for those who have decided to sink roots here but are made to feel unwanted, if we continue to be biased against them, how can we expect them to develop a sense of belonging to our island state?
那些选择在新加坡落地生根 的外国人,一心要融入我国 的社会却遭排挤,我们歧视他们 的心理若继续 不 变,又何以要求他们对新加坡有归属感呢?
And for those who have decided to sink roots here but are made to feel unwanted, if we continue to be biased against them, how can we expect them to develop a sense of belonging to our island state?
应用推荐