我打算今年回伦敦继续我的学业。
我想继续我的学业在英国的原因是多方面的。
这使我非常难过,因我一直想在贵校继续我的学业。
This made me quite upset, as I had been very anxious to continue my study at your University.
我打算今年回伦敦继续我的学业。我心意已决,请支持。
I'm going to London to continue my study this year. My decision stands. Please support me.
如果我有一个选择的机会,我宁愿不在这个学校继续我的学业。
If I have a choice, I had sooner not continue my studies at this school.
我想回去继续我的学业因为在这场导致我现在处境的灾难发生前,我只念了一年。
I want to go back to my studies because i only attended my first year before the traggic incident that lead to my being in this situation now took place.
明年,我会到英国的牛津大学继续我的学业,它是这个世界上最古老的大学之一了。
Next year, I will continue my studies at Oxford University in England, one of the oldest universities in the world.
我一边继续我的学业,一边学习一些其他的东西,比如摄影、电影之类的,就这样我在米兰度过了我大学的4年。
I continued my studies, but explored other alternatives like photography and film through my fourth year, which I spent in Milan.
我女儿会继续她的学业。
只是要这种所谓的‘弃儿’能够权衡轻重,继续学业,我们会接受他们的决定,让他们赴做他们认为对我自己未来有意向义的事情。
As long as the so-called outcasts can keep up in their academic work in a decent way, we actually accept their decision to do whatever they think might be good for the future.
一方面,我是为了想学习而打算继续学业因为我热爱正在做的事情。
For one thing, I want to continue my studies for their own sake because I love what I am doing.
我要继续工作一直到我的孩子们完成学业为止。
I will continue to work until my children are out of school.
我想留在学校里继续学业,我想有自己的生活。
如今,家里实在无力为我支付上学的费用了,我非常渴望能继续完成学业,因为我知道,惟有知识才能改变贫穷的现状。
My family cannot support me to school now. I am eager to finish school and continue higher education; because I know only knowledge can help to change the poor situation.
所以我继续着我的生活,工作、付房租,直到最后完成高中学业。
So I continued to build my life, keeping a job, paying rent, and eventually finishing high school.
我认为你应该休息几天,继续你的学业。
I think you should have some days off, and go on your lessons.
那是祖母寄给我的,那时她已经知道自己病得很严重,信封里的钱足够让我完成学业,祖母还有一个心愿,那就是让我继续学钢琴以作为对她的纪念。
It was from Grandma. She had know how sick she was. In the envelope was enough money to pay for the rest of my school year and a request that I take piano lessons in her memory.
那是祖母寄给我的,那时她已经知道自己病得很严重,信封里的钱足够让我完成学业,祖母还有一个心愿,那就是让我继续学钢琴以作为对她的纪念。
It was from Grandma. She had know how sick she was. In the envelope was enough money to pay for the rest of my school year and a request that I take piano lessons in her memory.
应用推荐