这样成本的节约自然鼓励了对气球宇宙飞船和水引擎的继续研究。
Such savings naturally encourage continued research into balloon spaceships and water engines.
如果我们继续应用这种方式,旅游供应的成本会不断上涨。
The cost of travel provision will keep on rising if we allow this to continue.
但是他们一致认为,能源成本将继续保持在高位,从而会进一步推动在今后开发新能源的兴趣。
But they agree that energy costs will continue to remain high, driving further interest in new energy sources in the future.
即便就在北美,只要他们削减成本,重新拟定合同,也照样能继续生产汽车。
Even in North America, their businesses could continue to make vehicles as they shed costs and renegotiated contracts.
那种认为欧元区出口会继续不顾成本,高歌猛进的观点不过是海市蜃楼般的幻觉。
It is a delusion to suppose that euro-area exports can continue to barrel on regardless of their cost.
最初,SSA仅仅在一些项目中开展参数的建模;它们使用工具来决定维护成本以及是否继续开发。
Initially, the SSA deployed parametric modeling on just a few dozen projects; they used the tool to determine maintenance costs and whether or not to continue development.
集团会继续推进它的成本控制,生产多样化以及区域管理项目。
The group will continue to press on with its cost savings, productivity and yield management programmes.
对麦当劳几大量的这类型企业来说,继续进行技术改进是降低成本、提高销售和留住顾客的关键。
For McDonald \ \ \ \ \ \ \ 's - and the industry at large - continual technological improvements play a vital role in lowering costs, raising sales and retaining customers.
“我希望您能够全面审视我们已经承受的巨大的总体成本上涨,”电子邮件继续说道。
"I hope that you can all see that we have seen a huge increase in total," The E-mail continues.
养育孩子的成本在继续增长。
宝马还会继续从车型的改进、成本重组以及中国的经济增长中获益。
It should continue to benefit from an improving model range, cost-restructuring, and growth in China.
如果法国在解决经济问题方面迟迟不动真格,法国的借贷成本将继续增长直到难以为继。
Until France gets real about its economic issues, it will see its borrowing costs continue to increase until it becomes way too expensive to maintain.
按照其提供的业务回报和组织为了继续使用其而产生的维护成本对所有遗留应用程序进行分类。
Categorize all the legacy application in terms of the business returns they provide and maintenance costs the organization would have to incur to sustain it.
部分分析师认为借贷成本将在接下来的月份里继续增加。
Some analysts say borrowing costs are set to rise further in coming months.
然而,目前促销手段看似依然很流行—也就是说官方的通胀数据会继续夸大超市实际的成本。
For the moment, however, promotions are likely to become still more prevalent-meaning that the official inflation figures will continue to overstate the cost of a trip to the shops.
继续提升成本效率。
在未来一年中,微软计划继续试图削减成本,严格控制现金量。
Over the next year, Microsoft said it intended to keep trying to cut costs and would keep a tighter hold on its cash.
本月欧洲通货膨胀放缓,而因企业继续削减成本以支撑盈利,失业率维持7月份的水平依然在12年来的最高点。
European inflation slowed this month and unemployment held at the highest in almost 12 years in July as companies continued to cut costs to help shore up earnings.
Macksoud打赌,随着时间的推移,他所观察到的成本意识将会继续蔓延。
Macksoud is betting that, over time, the cost consciousness he's seeing continues to spread.
Sun正在实施第九次重组,计划削减成本并继续裁减员工。
Sun is on its ninth restructuring to cut costs and continues to slice jobs.
“而且一旦我们收回了成本,我们的价格还会继续下降,”他说,“是大幅度下降!”
“And once we recover our costs, our prices will fall further, ” he said. “A lot further.”
“而且一旦我们收回了成本,我们的价格还会继续下降,”他说,“是大幅度下降!”
"And once we recover our costs, our prices will fall further," he said. "a lot further."
然而,由于这只是成本曲线,由于大问题依然存在(比如,薪酬增长,原料成本增加等等),成本依然继续增加。
However, since this is just a shift of the cost curve, costs will continue to rise because the main issue still exists (ie. rising wages, rising cost of materials).
诺基亚表示会“做出果断措施大幅减少成本”,在09年继续压缩运营支出以适应当前市场形式。
Nokia says it's "taking decisive action to significantly reduce its cost base," and will further cut operating expenses during 2009 "to respond appropriately to the market conditions."
1998年某些碳骑士们的得意忘形是非常的令人遗憾,那一年居高不下的数据已经证明,再继续下去的成本将高的难以维系。
The over-enthusiasm of certain of the Knights Carbonic in 1998 was most regrettable.
股市继续回报对成本的削减,即使是它减得不仅是肥肉还有肌肉。
The stockmarket continues to reward cost-cutting, even if it pares muscle as well as fat.
如果需求减弱而商品压力继续上升,要将这些成本转移可能会变得艰难,那会是一个需要考虑的问题。
If we see weakening in demand with continued commodity pressure, it might become more difficult to pass those costs along, and that could be an area for concern.
土地成本高企不下,继续推高生产成本。
土地成本高企不下,继续推高生产成本。
应用推荐