在婚姻再次成为人们生活中严肃而重要的一部分之前,我们可能会继续看到高离婚率。
Until marriage again becomes the serious and important part of people's lives, we will probably continue to see a high rate of divorce.
我们在每一卷的参考资料部分提供指导,鼓励读者继续探索数字世界。
Readers are encouraged to continue exploring the digital world with the guidance of our Further Resources section featured in each volume.
我们将继续介绍在第1部分使用的信贷审批示例。
We will continue with the credit approval example we used in Part 1.
此外,在继续阅读本文之前,强烈建议您阅读本系列文章的第1部分。
Also, you are strongly encouraged to read Part 1 of this series before you continue with this article.
我们在第1部分中定义了SCA导入和导出,但我们将在本文中对其进行更为深入的研究,并继续构建我们的精简示例。
We defined sca imports and exports in Part 1, but we will delve deeper into them here and continue building our scaled-down example.
在本系列的第2部分中,您将使用JTip将弹出链接转换为工具提示,继续改善您的导航。
In Part 2 of this series, you will continue to refine your navigation by transforming pop-up links into tooltips using JTip.
在本部分中,您将继续使用注释,但是将向该应用程序添加更多功能,以便了解EJB 3.0的一些其他特征。
In this section, you will continue to use annotations, but will add more functionality to the application to see some other features of EJB 3.0.
我们已经看到,在俄罗斯农村出现了一定的动荡局面,部分工人失业,还有一些虽然继续工作,但工资未能正常发放。
We've already seen limited levels of unrest in the Russian countryside, where some workers have lost their jobs and others continue to work without regular paychecks.
在未来的数月,我们将继续扩展这些部分,提供来自哲学中一些最闪耀思想和认知科学的短论。
In the upcoming months we will be continually expanding this section, offering essays from some of the brightest minds in philosophy and cognitive science.
在继续阅读之前,建议您先去阅读本系列的第1部分和第2部分。
You are encouraged to read Part 1 and Part 2 of this series before proceeding further.
麦肯锡后来更新了部分数据,它发现,虽然在大部分国家债务占gdp的比例没有继续上升,但只在一个主要经济体出现了明显的下降,这个国家就是美国。
McKinsey has updated some of those Numbers and has found that although debt for the most part has stopped rising as a share of GDP, in only one big economy, America, has it visibly fallen.
由于这里的讨论是建立在本系列文章第一部分中所传达的信息基础上的,所以您在继续第2部分前应该先阅读第1部分。
Because the discussion here builds on the information relayed in the first part of the series, you should read part 1 before continuing on with part 2.
这个系列文章的第 7部分主要关注在我们继续开发的构建和演示上。
This Part 7 installment focuses on the builds and demonstrations that we carried out as development continued.
他们中的大部分都相信提供给更多的人们理财服务的重要性,银行系统作为一个整体在危机中继续扩展了信用服务。
Most of them genuinely believe in the importance of providing more people with access to financial services.The banking system as a whole continued to extend credit throughout the crisis.
“现在生效”,这个声明在继续,“这些重要信息是新的戴尔支持中心的一部分。”
"Effective now," the announcement continued, "these valuable messages are part of the new Dell Support Center."
他们中的大部分都相信提供给更多的人们理财服务的重要性,银行系统作为一个整体在危机中继续扩展了信用服务。
Most of them genuinely believe in the importance of providing more people with access to financial services. The banking system as a whole continued to extend credit throughout the crisis.
在我们看来,这样的双边对话是六方会谈进程的一部分,是六方会谈框架的组成部分,希望这样的对话能有利于六方会谈的重启和继续向前迈进。
For us, such bilateral talks is part of the Six-Party talks, a component of the framework of the talks. Thus we hope such dialogues will help resume and push forward the talks.
在第3部分中,您将继续基于本文构建的成果进一步提供更健壮、更有用的工具。
In Part 3, you go even further by building on what you've done here to offer more robust and useful tools.
随着全球经济前景进一步恶化、金融市场继续动荡,瑞士居民在海外的部分资金可能返回国内,而且这一趋势可能持续。
As global economic prospects worsened and financial markets went into shock, some of Swiss citizens' overseas wealth likely found its way back home - and will continue to do so.
在我们的智能手机和平板电脑的应用程序里,“头条新闻”部分将继续免费阅读。
On our smartphone and tablet apps, the Top News section will remain free of charge.
我们会让你们继续在自己的生活上前行,退休期将会占用其中大部分的时间。无论如何,听不到我们对疼痛和低潮的抱怨。
We'll let you proceed with your lives — much of which will be spent paying for our retirement, in any case — without having to hear us complain about our every ache and reflux.
奥尔默特在结束和赖斯的会谈之后说,以色列将继续在东耶路撒冷社区修建新住宅,以色列打算把这部分内容保留在最终的巴以和平协议中。
Following his talks with Secretary Rice, Mr. Olmert said that Israel will continue to build in East Jerusalem neighborhoods it intends to keep in an eventual peace deal with the Palestinians.
不过在大部分过去的衰退中生产率继续保持增长。
Yet productivity continued to grow during most of this past recession.
在第4部分中,我将继续介绍资本资产表单,它能根据用户的角色提供两种基本的显示。
Continuing in Part 4, the capital assets form touts two basic displays depending on the role of the user.
很明显,部分会决定于在发达国家消费者的信心会不会继续低迷(看样子有可能)。
Clearly, that will depend in part on whether the recent dip in consumer confidence in developed economies continues (this is somewhat likely).
在构建自己的应用程序时,您可能希望在继续进行后续工作之前先测试各个部分,以确保它们能够按预期工作。
While you build your applications, you will probably want to test various parts to make sure they are working as you expect before you continue.
在完成本教程之后,可以继续学习本系列的第六部分,第六部分概述了业务度量模型,使用该模型可以监视、分析和报告实际的运行时数据。
After you complete this tutorial, continue with the sixth tutorial covering the business measures model, which allows you to monitor, analyze, and report on actual runtime data.
未来在2009到2010年会继续使用其中的大部分资金。
未来在2009到2010年会继续使用其中的大部分资金。
应用推荐