如果放弃动物研究将意味着我们不能够学习到什么,那就这样吧…我们并没有基本权利…去不被我们血脉所继承的自然病害所伤害到。
If abandoning animal research means that there are some things we cannot learn, then so be it... we have no basic right... not to be harmed by those natural diseases we are heir to.
也就是,一个“顾客”是“一种”用户,一个PA也是“一种”用户,从表面上看来这很自然地适合反映那些关系的继承层次结构的类型。
That is, a Customer "is-a-kind-of" user and a PA "is-a-kind-of" user, which on the surface seems like a natural fit for the type of inheritance hierarchy that reflects those relationships.
他的研究小组及其继承人这里和在欧洲进行的常识方式:自然语言,他们觉得,是一个词汇了(一组字)和语法(一套规则)。
His team and its successors here and in Europe proceeded in a commonsensical way: a natural language, they reckoned, is made of a lexicon (a set of words) and a grammar (a set of rules).
“坏帐银行”则继承了原银行的不良资产和剩余的资本——资产标价降低后,资金自然会有所不足。
The "bad bank" inherits the bad assets and the rest of the capital - which, after appropriate markdowns of the assets, will not be enough.
继承是面向对象语言的一个自然部件,许多开发人员忽视了这样的一个事实,继承的核心是一个耦合机制。
Inheritance is such a natural part of object-oriented languages that most developers lose sight of the fact that, at its heart, it is a coupling mechanism.
OOAD试图找到最优的对象和最自然的类继承来实现它们。
OOAD attempts to find the optimal set of objects and the most natural class hierarchy to implement them.
《世界自然资源保护大纲》中有一句名言:“地球不是我们从父辈那里继承来的,而是我们从自己的后代那儿借来的”。
A famous line from the World Conservation Strategy reads, "we have not inherited the earth from our parents; we have borrowed it from our children."
康德统一自然权利和实在法权利的这一企图为黑格尔继承,但他也失败了。
The attempt to unify natural rights and positive rights was inherited by Hegel, but also failed.
因此最近司家是个大话题,而他这个至今未曾公开露面的下任继承人,自然成了媒体追捧的对象。
Therefore the recent department house is an magnification, but he the have not publicly seemed up to now of next inherit a person, became the object that media extol surely.
另外,一种语言具有相对固定的“文化继承型”形象,另一种语言不一定具备,而是以“自然联想型”形象与之对应。
On the other hand, a word which has cultural connotation in one language may not have any cultural connotation in another but correspond to it through its contextual meaning.
源远流长的历史使中国继承了一份十分宝贵的世界文化和自然遗产,它们是人类的共同瑰宝。
History of long standing and well established makes China inherit a most valuable world culture and natural legacy, they are human common rarities.
形成原因一方面主要体现为对传统自然法律思想的继承,以国家间相互吸收和借鉴为主要传播途径。
The formal reason, one aspect is the heritage of the nature law thoughts and spread it by the mutual absorbing of different country.
传统庭园与现代建筑的融合已经成为一种设计趋势,它将人、自然和建筑完美的结合在一起,并继承和发扬了中国的传统文化和园林艺术。
The integration of traditional garden and modern building has been a design trend, which combines people, nature and architecture perfectly, and carries on traditional Chinese culture and garden art.
在地域性设计方法方面,研究则侧重于博物馆与环境(包括自然环境和人文环境)的融合以及对传统的继承。
In the factor of design methods in regional, I will focus on the museum and the environment (including natural and human environment), as well as the integration of traditional inheritance.
其作品中流露的风景自然、人性自然以及对“真”的理论和创作追求,就是对道家崇尚自然的审美理想的继承和整合。
His creates reveal the natural landscape, human nature and the "true" theory and creative pursuit, that is the aesthetic nature of the Taoist ideal of respect for the inheritance and integration.
马克思恩格斯在对黑格尔和费尔巴哈的自然观批判和继承的基础上,提出了崭新的自然观,即“实践的人化自然观”。
Marx and Engels putted forth a new nature perspective on the basis of discarding Hegel and Feuerbach's view of nature, which namely practical humanize nature view.
第七十六条自然人股东死亡后,其合法继承人可以继承股东资格;但是,公司章程另有规定的除外。
Article 76 After the death of a shareholder, who is a natural person, his legal heir may inherit his qualification, except where otherwise provided for by the company's articles of association.
第七十六条自然人股东死亡后,其合法继承人可以继承股东资格;但是,公司章程另有规定的除外。
Article 76 After the death of a shareholder, who is a natural person, his legal heir may inherit his qualification, except where otherwise provided for by the company's articles of association.
应用推荐