• 明朝统治丝绸开始用于一系列装饰用品手帕钱包皮带甚至展示几十个逼真的或神秘动物的绣花织物

    Under the Ming, silk began to be used in a series of accessories: handkerchiefs, wallets, belts, or even an embroidered piece of fabric displaying dozens of animals, real or mythical.

    youdao

  • 明朝统治丝绸开始用于一系列装饰用品手帕钱包皮带甚至展示几十个逼真的或神秘动物的绣花织物

    Under the Ming, silk began to be used in a series of accessories: handkerchiefs, wallets, belts, or even an embroidered piece of fabric displaying dozens of animals, real or mythical.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定