许多被西班牙单一殖民统治地区和国家,充斥着英法两国的海盗。
Many areas and nations that were solely colonized by Spain, were inundated with French and English pirates.
罗马帝国把欧洲多数地区置于自己的统治之下。
而在同一时期,罗马在这一地区的统治力衰退了。
查维斯先生和莫拉莱斯先生都并非来自白人精英阶层。这些白人至少像漫画所讽的那样长期统治着该地区。
Neither Mr Chavez nor Mr Morales is from the "white" elites who, in caricature at least, have long ruled in the region.
不过也有人提议,定居者应该留在约旦河西岸地区,由巴勒斯坦人统治。
Yet others propose that settlers should stay on the West bank-under Palestinian rule.
但是尽管柏林正在追赶在老西德地区的已经成熟的商业中心,它仍然是唯一一个比它所统治的国家更为贫穷的欧洲首都。
Yet although Berlin is catching up with established commercial centres in the old West Germany, it is still the only European capital poorer than the country it rules.
而对于那些曾经统治这个地区的塞族人来说,这将是一个悲伤和恐惧的时刻。
For the Serbs who once ruled this place, it will be a sad and, for some, a very frightening occasion.
“哈马斯不如穆巴拉克,因为它以上帝之名而不是以人之名统治他们,”艾曼•夏新说道,爱资哈尔的一位教授,加沙地区最后保留着的运动控制之外的大学。
"Hamas is worse than Mubarak, because it governs in the name of God, not the people," says Ayman Shaheen, a professor at Azhar University, Gaza's last remaining college outside the movement's control.
一只在恐龙统治时期巡海的巨型食肉海怪遗骸已在北极偏远地区斯瓦尔巴群岛的一个小岛上出土了。
The remains of a giant meat-eating sea monster that patrolled the oceans during the reign of the dinosaurs have been unearthed on an island in the remote Arctic archipelago of Svalbard.
更加糟糕的是,对国家北部和东部的军事统治将会使那些地区泰米尔人觉得自己永远是被剥夺了自尊的二等公民。
What is more, a military occupation of the country's north and east will require the Tamil people of those regions to live eternally as second-class citizens, deprived of all self-respect.
同宗同祖的贝都因联盟蓄势待发,能否使处于以色列统治下的贝都因人以及上百万散布在该地区的贝都因人聚集起来呢?
Might a pan-Bedouin identity yet arise, linking the Bedouin under Israeli rule with the million or so scattered across the region?
加利利由大希律王的儿子希律·安提帕统治,之后希律王的各个后裔统治了,巴勒斯坦各个地区数年。
Galilee was ruled by a son of Herod the Great, Herod Antipas, and different descendants of Herod would rule in different parts of Palestine for many years after that.
这次灾难性的失败导致该地区在以后的一百五十年里被土耳其人统治。
This catastrophic defeat led to the area coming under Turkish rule for the next 150 years.
但是古代的色雷斯人喜欢这里,他们曾经统治过这个地区,在二千年前就在这里定居。
But the ancient Thracian tribes who once ruled here loved the area, settling sites more than 2, 000 years ago that were later built up by conquering Romans and Byzantines.
11月份查韦斯先生面临地区选举,许多委内瑞拉人将这看作对其统治的一次非官方全民公决。
In November Mr Chavez faces regional elections which many Venezuelans will see as an unofficial referendum on his rule.
然而伊勒女士同时还展示了这些地区被英国统治后,其学校、诊所和道路都较为落后的情况,而且这些影响直到上世纪80年代还有残存。
Ms Iyer shows that such areas had fewer schools, clinics and roads as a result of British rule. The effects lingered into the 1980s.
这一点很危险,你怎么才能成为国王,统治一个地区?
Now this is very dangerous because what did I just say about how did you get to be a king and run a controlled area?
女性统治Facebook,但是中东地区除外。
很多人说在al-Shabab的统治下这个地区安宁多了。
这两个国家可以加入北意大利,与之形成一个新的地区性联盟(理想情况下,将由一个威尼斯来的总督来统治)。
They could join northern Italy in a new regional alliance (ideally it would run by a Doge, from Venice).
这个地区由大不列颠帝国统治,在1947年成为英国人统治的印度的一部分。
The region was annexed by the British Empire and stayed part of British India until 1947.
英国统治时期,该地区是这块殖民地的经济支柱,并成为赞比亚民族独立运动的发源地。
During British rule the region formed the backbone of the colonial economy and served as a cradle of Zambian nationalism.
南方的地区则被征战不休的部族统治,然而即使在那里,正常生活的某些方面也得以保留,例如移动电话网络。
The region to the south is dominated by warring clans, but even here some aspects of normal life, such as mobile telephone networks, manage to survive.
今天的珍珠港更加强大,美国海军依然统治太平洋地区,而且美国的亚洲联盟的安全问题一直依赖美国,而不是自行解决。
From Pearl Harbour today, the US Navy dominates the Pacific, and America's Asian Allies still communicate on security matters through the United States rather than with each other.
这使得他们很难打破地区一致,而要想统治这个巴基斯坦。 这一点越来越重要。
That would make it hard to broker the regional accords that ruling Pakistan increasingly will require.
在目前情况下,卢奥地区看起来不管在齐贝吉的统治下或任何基库尤人的管理下都难以统治。
For the time being, the Luo areas look ungovernable by Mr Kibaki or by any Kikuyu-led administration.
我猜想奥巴马会延续这个一贯主张即没有任何地区性的力量能在世界最大的石油储备地占统治地位。
My guess is that Obama will stick to the doctrine that says no regional power should be allowed to have hegemony over the world's largest oil reserves.
在莫斯科对于这个世界上最大国家千疮百孔的统治权当中,俄罗斯的远东地区历来都是战略上最脆弱的一部分。
Russia's far east has always been the most strategically vulnerable part of Moscow's fissiparous imperium, in what is the world's biggest country.
在莫斯科对于这个世界上最大国家千疮百孔的统治权当中,俄罗斯的远东地区历来都是战略上最脆弱的一部分。
Russia's far east has always been the most strategically vulnerable part of Moscow's fissiparous imperium, in what is the world's biggest country.
应用推荐