坚持中央的统一领导,变成了“一切统一口径”。
And maintaining unified leadership by the Central Committee is interpreted as "doing everything according to unified standards".
这些正确政策现在往往也受到指责,因为它“不合统一口径”。
Yet such correct policies are still often denounced for their "not conforming to the unified standards".
北大西洋公约组织毕竟是伙伴关系,所有成员至少在形式上要统一口径。
NATO, after all, is a partnership in which all members, at least formally, have a say.
事实上,他们有很多孩子,他们有三个或四个,并且他们都统一口径的说,我们不应该有这么多的孩子。她指出。
In fact, they have more children, they have three or four, and they all keep saying, we should not have had so many children, she claimed.
事实上,他们有很多孩子,他们有三个或四个,并且他们都统一口径的说,我们不应该有这么多的孩子。她指出。
In fact, they have more children, they have three or four, and they all keep saying, we should not have had so many children, she claimed.
应用推荐