它们给转基因食品生产商制造了很多麻烦。
杰克·怀特是“白色条纹”乐队的前主唱,也是其他音乐人中颇具影响力的人物。他喜欢给自己制造麻烦。
Jack White, the former frontman of the White Stripes and an influential figure among fellow musicians, likes to make things difficult for himself.
1171年,亨利二世成了第一个给爱尔兰制造麻烦的英国君主。
In 1171 Henry II was the first English monarch to cause trouble in Ireland.
由于住宅在个人财产中的份额很大,这就给穷人和中产阶级制造了麻烦。
This is troubling for the poor and the middle class, since homes represent a greater share of their wealth.
实际上我觉得他们真的很喜欢抱怨,喜欢发牢骚,喜欢给别人制造点麻烦。
In fact I think they really enjoy complaining and grumbling and making trouble for other people.
卡钦斯基兄弟给无关紧要的人们制造了巨大的麻烦,但却没能钓到大鱼,例如在这几年莫名其妙发迹的企业大亨们。
The Kaczynskis are creating monstrous difficulties for small fry. But they are not catching big fish, such as the tycoons who have prospered so mysteriously in recent years.
生井说加藤是一个工作很认真的人,从来没有给公司制造过任何麻烦。
Namai added that Kato was a "very serious" worker and had not stood out as a troublemaker.
雷电击中喷气式客机是很平常的事,每小时会有几次,而且基本上不会有事。但是这一次,雷击给客机的一个引擎制造了一些麻烦。
Lightning strikes on passenger jets are common-a couple every hour-and usually harmless, but this one has caused a cough in one of the engines.
在英国伦敦,每天都有数以百计的违章停车者给交警制造麻烦,可是近日交警们却遇到了一种堪称"最缺心眼儿"的停车方式。
There are hundreds of examples of bad parking on the streets of London every day, but traffic wardens were convinced they have now seen the worst.
这丑陋、粗俗、难受、不可理喻、黯淡的风格不是足球所需要的。是的,荷兰队用它给西班牙制造了麻烦。
This ugly, vulgar, hard, hermetic, hardly eye-catching, hardly football style, yes it served the Dutch to unsettle Spain.
诗歌不断给自己制造麻烦-,比如在课本768页。
Poetry is constantly getting itself in trouble in all sorts of ways-- on page 768, for example.
穆雷的比赛只有穆雷自己最了解,当穆雷描述“他给对手制造很大麻烦时”,在他的字典里他对于自己的发挥只能评级为有待提高的水准。
No one knows his own game like Murray, and he described it to a T when he said he “made it very difficult for his opponents.”
3月29日,我给自己制造了一个麻烦,再次陷入了困境中。
On March 29, I was back in the soup again, with a problem of my own making.
Vista面世的第一年里的确给许多用户制造了不少麻烦。
For much of Vista's first year, many users had a terrible time with it.
可是,他从不做家庭作业,并且他总是给怀特小姐制造麻烦。
Yet he never did his homework, and he was always in trouble with Miss White.
威震天带来了很多狂派成员到地球,诈骗就是其中一个。他总是给汽车人制造尽可能多的麻烦。
Swindle is just one of many Dcepticons brought to Earth by Megatron to cause as much trouble as possible for the Autobots.
凯尔特人在担忧拉德马诺维奇之前,将会让他在外线证明自己能够给绿军制造麻烦。
The Celtics will make Radmanovic prove he can beat them from the outside, before they worry about him.
代理方无权限制委托方与第三方合作,无权以委托方的名义签订合同,也无权以任何形式或以任何目的给委托方制造麻烦。
The Agent has no authority or power to bind the Principal towards third parties or to contract in the name of the Principal or create a liability against it in any way or for any purpose.
她开赛后毫不怯场,首盘两度破发,给对手制造了不小的麻烦。
She did not start after the first stage fright, broke twice, to give the opponent a little trouble.
很有可能是投资者给自己制造了这些麻烦。他们尽力去从正展期收益中榨取利润,但是收益完全消失了。
Investors may actually have caused their own difficulties. As they have tried to exploit the positive roll yield, the returns have disappeared.
今晚他给主队制造了不少麻烦,希望我们能在未来更多的比赛中看到这种犀利。
Tonight he really caused their full-back problems, coming in from the wing, and hopefully we'll see him produce that kind of form in many games to come.
今晚他给主队制造了不少麻烦,希望我们能在未来更多的比赛中看到这种犀利。
Tonight he really caused their full-back problems, coming in from the wing, and hopefully we'll see him produce that kind of form in many games to come.
应用推荐