给父母们的建议:美国心理协会给正表现一种欺凌行为或是被欺凌的孩子的父母提供了一些忠告。
Advice for parents: The American Psychological Association offers tips for parents whose children are exhibiting bullying behavior and those who are victims of bullies.
教育学院4月21日发表了一份研究报告,关注了那些英国教育体系中,确实给父母们一些选择余地的旮旯。
Research by the Institute of education published on April 21st looks at those corners of the state-education system where some parental choice does exist.
营养校餐计划也给父母们提供了一个额外的动力,让孩子们能继续上学,为年轻一代更美好的将来奠定健康的基础。
School feeding programmes also give parents an extra incentive to keep their children in school, and help to lay a healthy foundation for a better future for the young.
给父母们:要让孩子们从他们的父亲和母亲身上学习怎样彼此相爱是非常重要的—不是从学校,不是从老师那儿,而是从你们那里。
To parents: It is very important that children learn from their fathers and mothers how to love one another - not in the school, not from the teacher, but from you.
他又写了多本书,并给一些杂志写文章,出现在电视节目中,在多家大学授课,并且在全国做报告,给父母们讲述他们关心的内容。
He wrote articles for a number of magazines. He appeared on television programs. He taught at several universities. And he gave speeches around the country to talk to parents about their concerns.
它的特征在于:简单的触屏(举个例子,“给我打电话:妈妈”),视频通话,指纹阅读和心脏监护器,通过电子邮件给父母们发送信息。
It features a simple touchscreen (" Call: Mom, "for example), a camera for video chat, a fingerprint reader and a heart monitor that sends readings to the parents by E-mail.
如果哪一次圣诞节少了那个挺着圆鼓鼓的肚子满世界跑给父母们传递希望、给善良的男孩儿女孩儿们分发礼物,那一定是难以想象的事情。
What would Christmas be without the story of a jelly-bellied elf who somehow gets around the world in one night to deliver presents and treats to good little girls and boys?
《吉米·坎摩尔秀》这个万圣节可是给父母们安排了一个有趣的恶作剧:告诉孩子们你吃光了他们的万圣节糖果,然后拍下他们的反应。
Jimmy Kimmel Live had a great trick for parents this Halloween. Tell your kids you ate all their Halloween candy, then film the reaction.
至关重要的是,父母们给子女提供关于毒品明确一致的观点。
It is vital that parents give children clear and consistent messages about drugs.
尽管在市场上的成功率很低,父母们还是抱着给孩子找个合适的伴侣的希望。
Despite the low rate of success at the market, parents cling to the hope that they will find a suitable match for their offspring.
他告诉父母自己想给医院里的孩子们送圣诞礼物。
He told his parents that he wanted to give Christmas gifts to children in hospitals.
通常有两位父母,他们花很多时间给孩子们念书,并为他们的焦虑程度和繁忙的日程安排而担忧。
There are usually two parents, who spend a lot of time reading to children and worrying about their anxiety levels and hectic schedules.
一层给父母住,楼上给孩子们。
父母们给孩子起昵称,希望他们像狗一样轻松成长。
Parents hope that kids can grow up as easily as dogs by giving nicknames to them.
这个程序允许父母或孩子在朗读故事时录音,并允许孩子们给书中的插图上色。
It lets parents or kids record themselves reading the book aloud, and a paint function lets kids color the original drawings themselves.
爱出风头的父母希望自己的孩子始终都是赢家,给孩子们极端的压力,导致他们精神崩溃、甚至出现自杀倾向。
Pushy parents who want their kids to be winners all the time put kids under extreme pressure leading to nervous breakdowns or even suicidal tendencies.
过去一年里本人全国各处奔波给将近100,000人次包括教育者、父母们以及学校董事会成员在内做巡回演讲。
Over the past year, I have traveled the nation speaking to nearly 100, 000 educators, parents, and school-board members.
过去一年里本人全国各处奔波给将近100,000人次包括教育者、父母们以及学校董事会成员在内做巡回演讲。
Over the past year, I have traveled the nation speaking to nearly 100,000 educators, parents, and school-board members.
而独生子女政策让子女们很难给父母足够的照料。
And the one-child policy makes it difficult for children to adequately care for their parents.
给宝宝起一个什么样的名字,是无数父母们最上心的事情。
What to name a baby is one of the first things that expecting parents obsess about.
所以父母们应当相信给孩子喂食谷类食品是不会给他们带来伤害的,每天坚持吃早餐是非常正确的。
So parents can feel confident that serving cereal is definitely not going to do harm and eating breakfast is the right thing to do.
员工们意识到这样的矛盾,鼓励孩子们与他们的父母分离,而这些钱是他们的父母给的。
Staff members are aware of the paradox of encouraging a child to separate from Mommy and Daddy when it's on their dime.
父母们,听好了。如果你们希望家中能出一个运动员,那么你们最好给自己的孩子起名为莱恩、马特或杰西卡。
Parents - if you'd like an athlete in the family then best to name your child Ryan, Matt or Jessica.
大使馆的工作人员们给这些收养父母们安排食宿,给他们提供床垫并让他们睡在移民大厅,给他们提供铝箔包装的开袋即食食品。
Embassy staff accommodated the adoptive parents, getting them mattresses to sleep on in the immigration hall and feeding them ready-to-eat meals in heated foil packets.
大使馆的工作人员们给这些收养父母们安排食宿,给他们提供床垫并让他们睡在移民大厅,给他们提供铝箔包装的开袋即食食品。
Embassy staff accommodated the adoptive parents, getting them mattresses to sleep on in the immigration hall and feeding them ready-to-eat meals in heated foil packets.
应用推荐