他本可以给全世界观看比赛的观众,包括上百万易受感染的年轻人的面前树立一个正面的道德榜样。
He could have set a positive ethical example to people watching all over the world, including the many millions who are young and impressionable.
史蒂夫·乔布斯今天给了大家一个惊喜。但大多数iPhone4的新功能,我们4月份的报道和苹果向全世界展示OS 4(现被命名为iOS)的时候,大家都了解过了。
Steve Jobs lobbed a few surprises today, but the majority of iPhone 4's new features were established back when we published it in April, and when Apple showed the world OS 4 (now known as iOS).
某种意义上说,奥运会将是一个将北京介绍给全世界人民的一次重要盛会。
In a sense, it is such an important event that almost everyone in the world has known Beijing.
她的出色表现给了全世界的歌手一个新的参照点。
Her outstanding performances set a new benchmark for singers throughout the world.
我们将庆祝我们在迈向建立一个无小儿痲痹的世界,所获致的巨大成功,这将是我们给全世界儿童及未来所有儿童的礼物。
We will celebrate our enormous success toward achieving a poliofree world — our gift to the children of the world and all the children to come.
我们一起创建了一个伟大的公司,它的产品授权给全世界的人们所使用。
Together, we've built a great company whose products have empowered people around the world.
由于来自在来自全世界的具体的主题里的杰出的研究人员的贡献,这本书将从大学生到专业水准是给多种科学家的一个有价值的来源。
With contributions from preeminent researchers in specific subjects from around the world, this book will be a valuable source for a range of scientists from undergraduate to professional levels.
另一个可信的预言,虽然给这个事实这是全世界多孔的人口的60%,我感到它也许暗示这在什么曾经称第一世界。
Another believable prediction, although given the fact that this is "60% of the world wide cellular population", I feel it might imply that this will be in what used to be called the "first world".
另一个可信的预言,虽然给这个事实这是全世界多孔的人口的60%,我感到它也许暗示这在什么曾经称第一世界。
Another believable prediction, although given the fact that this is "60% of the world wide cellular population", I feel it might imply that this will be in what used to be called the "first world".
应用推荐