他和另外一个杰出的吉他手共住一间阁楼,他那善良的姑姑常常每个月从挪威一路上送给他们这令人的反胃的羊奶干酪。
But he Shared his garret with another brilliant guitarist whose kindly aunt used to send them this formidable goat's cheese, Gjetost, every month, all the way from Norway.
学校认为,孩子们现在讨论这些问题为时过早,必须等到他们在情感和社交上都足够成熟,能够理解这其中所牵涉的责任之后,才能给他们这样的自由。
We believe that such ideas should wait until children are mature enough emotionally and socially to understand the commitment involved in having or being a boyfriend or girlfriend.
这消息给他们带来了及时的鼓舞。
所以在这段时间中的其中一天,我得给他们付车费,用我的出租车载他们出去,因为他们真的认为这很有趣。
So I'll have to pay their fares one of these days and take them out in my taxi, because they really think it's fun.
在一些地方,例如说古希腊,视力不好的富人可以让别人读给他们听——只要能付得起钱,这很好解决。
In some places, like ancient Greece for example, the wealthiest people with poor vision could have someone else read to them—easy solution if you could afford it.
给他们发个电邮吧,这比打电话省事多了。
孩子们谈了很久,但这没有给他们带来什么安慰。
The boys had a long talk, but it brought them little comfort.
许多外国学生不仅是被某所美国大学的学术项目所吸引,而且还被更大的社区所吸引,这给他们提供了了解周围文化的机会。
Many foreign students are attracted not only to the academic programs at a particular US college but also to the larger community, which affords the chance to soak up the surrounding culture.
每年一月,乘火车出行的费用都在上涨,对于那些除了乘坐火车上班之外别无选择的人来说,这给他们带来了巨大的额外负担。
Every January the cost of travelling by train rises, imposing a significant extra burden on those who have no option but to use the rail network to get to work or otherwise.
这给他们的表现带来了优势。
每隔三个月,唐就会一边和他们打电话聊天一边给他们配药;他觉得这实在很有趣。
Every three months, Don talks with them on the phone and prepares their drugs; he finds this interesting.
曾有一个悲剧阻止人们认识到:他们把精力主要集中在那些并不重要的事上,这并没有给他们的生活带来任何不同的积极方面。
One of the tragedies that prevents people to realize is that they devote a major importance to the concerns that are not important and make no positive difference to their lives.
他们不一定在各种事物上与他意见一致,但他富有诚意的倾听给他们留下了深刻印象,这让他们觉得他好像真的在认真对待他们。
They did not agree with him on the issues, but they were impressed that he truly listened to them, that he seemed to take them seriously.
另一方面,如果他们让你给他们的植物浇水,否则他们就在外出度假的时候把电视机音量开到最大,这立刻就让你感到生气。
On the other hand if they ask you to water their plants otherwise they'll set their TV on full blast while they're on holiday, it immediately gets your hackles up.
在喀布尔接受采访的叛乱分子承认,这已经给他们造成了麻烦,尽管他们声称自己很擅长一听到直升飞机的响动就立即从床上翻身逃离。
The insurgents interviewed in Kabul admitted that this had caused them problems, though they claimed to be adept at fleeing their beds the instant helicopters were heard.
我并没有给他们买过东西,所以这很奇怪。
一些欧洲国家已经将军事行动推给他们,这体现在利比亚冲突上。
Other Europeans are already out-sourcing military operations to them, as Libya shows.
当他们一旦进入她的控制,她就会给他们吃的很好直到他们长胖,然后杀掉他们并且用他们做她的大餐;这被她称之为她的盛餐日。
When once they were in her power, she would feed them well till they got fat, and then kill them and cook them for her dinner; and this she called her feast-day.
我给他们端上可可茶和果酱面包,我想这能帮助他们抵御外面的风寒。
I served them cocoa and toast with jam to fortify against the chill outside.
有些研究对象担心会把球打入水中,这听起来很奇怪,因为他在给他们说明虚构的击球条件时根本未提到过有球入水的危险。
Some of his subjects worried about hitting the ball into the water, which was curious, because he hadn't even mentioned a water hazard in describing the imaginary shot to them.
这简单的用户界面不仅能给他们指明方向,他们还可以与有无线射频识别技术或是蓝牙的自动售票机等设备进行“交流”。
This simple user interface would not only allow them to get directions, but would also allow them to interact with devices such as vending or ticket machines that are embedded with RFID or Bluetooth.
每逢这节期,巡抚照众人所求的,释放一个囚犯给他们。
Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
巡抚有一个常例,每逢这节期,随众人所要的,释放一个囚犯给他们。
Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would.
(这地惟独赐给他们,并没有外人从他们中间经过)。
Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.
但是同时,他们也正关注着这种趋势,这给他们带来疑虑。
But at the same time, they are watching these trends and it's giving them concern.
当一方想得到太多财产时,为付律师费和法庭判定要付给他们的伴侣的钱,这另一方肯定会陷入欠债的境地。
When one party demands too much, the other will be forced to go into debt to pay for attorneys as well as what their partner deems necessary as part of the settlement.
凡依这准绳按规矩行的,愿平安怜悯加给他们,也加给上帝的以色列民。
And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God.
凡依这准绳按规矩行的,愿平安怜悯加给他们,也加给上帝的以色列民。
And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God.
应用推荐