因此,人们可以把拿破仑描述为渴望给人留下深刻印象的人,或者把丘吉尔描述为孤独忧郁的人。
One could therefore present Napoleon in terms of his desire to impress or Churchill in terms of his lonely gloom.
西柏林的人群等在柏林墙的另一面,拥抱着陌生人,打开香槟庆祝那景象给人留下了深刻印象。
Crowds of West Berliners waited on the other side, hugging strangers and popping champagne. The scenes were stunning.
这些都是给人们留下深刻印象的人,中国总有一天会感谢他们,但是中国持不同意见的声音比80年代少的多。
These are impressive people, to whom China will one day be grateful. But the voices of the dissidents count for less than they did in the 1980s.
如果你把这个给人留下深刻印象的蛋糕放在甜点桌上,我们保证所有参加聚会的人第一口都会吃这个。
If you lay this impressive-looking trifle down on the dessert table, we promise it'll be the first thing partygoers dig into.
吉奥文科这个赛季的表现给人们留下了深刻印象,尽管恩波利仍旧处在保级的边缘,更可贵的是他的表现得到了许多爱挑毛病的人的赞赏。
Giovinco has impressed during this season, despite the Azzurri being on the verge of relegation, and for this reason he has drawn the plaudits from various critics.
这位零售商表示,为今年情人节准备的40万只巨型玫瑰很快就将销售一空,“送花的人希望给对方留下深刻印象,而'玫瑰巨人'给人的印象是无与伦比的”。
He said the 400,000 blooms grown this year were selling fast. "People who are giving flowers want to make an impression, and this is the ultimate impression you can make."
这位零售商表示,为今年情人节准备的40万只巨型玫瑰很快就将销售一空,“送花的人希望给对方留下深刻印象,而'玫瑰巨人'给人的印象是无与伦比的”。
He said the 400,000 blooms grown this year were selling fast. "People who are giving flowers want to make an impression, and this is the ultimate impression you can make."
应用推荐