这是给盗墓者的一个教训!
但詹妮弗的到来,引起了小镇上一班丧心病狂的居民的注意。在一个晚上,他们决定去给这个城市姑娘一点教训。
But Jennifer's presence in the small town attracts the attention of a few morally deprived locals who set out one night to teach this city girl a lesson.
相反,日本在20世纪80年代给世界的是一个教训:平衡经济是一件多么棘手的事情。
Instead, what Japan gave the world in the late 1980s was a lesson in how tricky it is to rebalance economies.
第一季中,讲述了一个罗罗嗦嗦的邻近,假扮自杀想给她十几岁的儿子一个教训,还计划在后院把她的教练点着。
In the first episode she tells off a grouchy neighbor, fakes her own suicide to teach her teenage son a lesson and plans a bonfire to torch her couch in the backyard.
给营销人员的一个教训:也许商标愈简,内涵愈深,你还能给商品定个好价。
The lesson for marketers: when it comes to branding, less may be more. And you can charge a higher price for it, too.
比尔·盖茨给年轻人的一个典型的教训要有成功的事业。
Bill Gates gave a typical lesson for the youth who want to have successful careers.
约旦,当然,收益给孩子一个持之以恒的教训。
Jordan, of course, proceeds to give the kid a lesson in perseverance.
那可给她一个教训。
这些并不相称的纪念物聚在一起,怎不令人觉得这是给当代显贵的一个教训?。
Would not one think that these incongruous mementos had been gathered together as a lesson to living greatness?
我并没有加害于这个可怜的小孩,却感到给了她的父母一个应得的教训。
I did the poor child no harm, I only thought I had given the parents a just reproof.
现在舰队由你的油船收集的珍贵黑色物质很好的供给着,末日战锤感到是给希尔斯·布莱德的一个深刻教训的时候了。
Now that the Armada is well supplied with the precious black substance that your Tankers have amassed, Doomhammer feels it is time to make a gruesome example of Hillsbrad.
汤姆从树上掉下来摔坏了腿,这给了汤姆一个教训:千万不要在大树上玩耍。
Tom fell and broke his leg. That taught him but good not to fool around in high trees.
本特纳去年在诺坎普给了阿森纳一个惊喜的领先,但是梅西随后接管了比赛,温格认为他的球员可以从去年比赛中汲取教训。
Nicklas Bendtner gave Arsenal a shock lead at the Nou Camp last year before Messi took over and Wenger thinks his players can learn lessons from that encounter.
本特纳去年在诺坎普给了阿森纳一个惊喜的领先,但是梅西随后接管了比赛,温格认为他的球员可以从去年比赛中汲取教训。
Nicklas Bendtner gave Arsenal a shock lead at the Nou Camp last year before Messi took over and Wenger thinks his players can learn lessons from that encounter.
应用推荐