这种差异在传统的和现代的中西绘画文化中都有所体现。
The difference is manifested in both traditional and modern Chinese and western paintings.
欢迎来到中国文化俱乐部,你在这里能学到中国的绘画和京剧。
Welcome to the Chinese Culture Club. You can learn Chinese painting and Beijing opera here.
中国文化艺术在诸多方面成为日本艺术在视觉图像和绘画理念的原型。
Chinese culture and art become the model of Japanese art in visual image and painting ideas in many respects.
中国文化确实以一种非常正式的方式影响了我的工作风格,“简”是中国传统绘画和书法的最高境界。
Chinese culture does influence my work in a formal way, the simplicity to minimalism was the highest step of traditional painting and calligraphy.
绘画艺术具有民族性,其本身就蕴涵着深厚的民族文化底蕴,离开了本民族的文化,绘画就失去了艺术灵魂与艺术价值。
Painting the national character, which itself implies a profound cultural heritage, left the nation's culture, drawing on the lost art of soul and artistic value.
德彪西音乐和印象主义绘画的艺术追求、文化内涵及审美意蕴就是一个例证。
Debussy music and Impressionist paintings of artistic pursuit, and cultural connotation and Aesthetic is an example.
绘画是文化的载体,文化升华了绘画的表现。
Painting is the carrier of culture, culture sublimation of the performance of painting.
在中国文化中,比例就是一切,从建筑到人工产物,再到绘画空间。
In Chinese culture, proportion is everything, from architecture, to artefacts, to pictorial space.
中国绘画是中国文化的重要组成部分,根植于民族文化土壤之中。
Chinese painting is an important part of Chinese culture, rooted in the national culture into the soil.
他们认为他的思想已超出了科学范围,影响着从绘画到诗歌的现代文化。
They believe that his ideas have reverberated beyond science, influencing modem culture from painting to poetry.
绘画。摄影。书法活动与校园文化。
Drawing. Photography. Calligraphy activity and campus culture.
从禅宗审美的视角去研究与感悟金农的绘画艺术,可以更全面地理解其中的哲学与文化内涵,从而更深刻地把握中国文人画的内在本质。
We can then understand the philosophy and culture content from the painting art of Jin Nong, and hold the inside innate character of Chinese scholar painting by the Angle of taste of Zen.
我一直追求一种纯粹的绘画,没有叙事,没有观念,甚至没有形式,没有所谓文化和社会的意义,只有和身体有关的奇异效果。
I have always pursued a pure kind of painting, without narratives, concepts or even form, entirely devoid of cultural and social significance, just an odd effect that relates to the body.
因此上,对中国文化的不了解,也造成其(中国画与西方绘画)价格因素与影响力的不足的重要原因。
Therefore, the understanding of Chinese culture, but also cause its (Chinese painting and Western painting) price factors and the lack of influence of the important reasons.
艺术家的绘画是他用所学到的创作语言来解释自然、展现情思的过程,也是一个文化语言传承的过程。
When an artist is drawing, he is explaining the nature with art language, and also, it 's a coming down of the cultural language.
例如,假如你已经有了一个类别称为文化和媒体,而且已经添加了标签到称为“美术”和“绘画”的文章中。
For example, assume you have pre-existing categories called Culture and Media, and have added tags to a post "Arts" and "Painting".
中国传统绘画与中国古典园林有着共同的文化和思想基础,具有密不可分、相辅相成的关系。
Chinese traditional painting and classical landscape architecture have the same foundation of culture and thought. They have close relationship and supplement each other.
在中国,色彩、绘画与文学的某种契合,有着深厚的历史文化渊源。
In China, there is a profound historical and cultural background of combining colour, painting and literature as well.
不同文化中的绘画有不同象征,对吧。
Paintings in different cultures must have different symbols, right?
标签:文化,媒体,美术,绘画。
它完整地表现了当时人们对绘画表现、艺术审美的追求,是研究汉代艺术文化的重要资料。
They are important materials for studying the Han Dynasty's art and culture and completely show off people's pursuit in painting performances and aesthetics.
五台山历史悠久、文化灿烂、古建成群、文物荟萃、珍品云集,是中国古建、雕塑、绘画的艺术宝库。
Wutai mountain long history and brilliant culture, cultural relics hexiang meta-analysis, curiosa crowds, gathers, is China hexiang, sculpture, painting art treasure.
本文从各自文化背景入手剖析了中西传统绘画现实因素表现的差异性形成的原因、过程与结果。
Starting from their own cultural background, the paper analyzes the causes, process and results of the actual factor performance difference between Chinese and Western traditional painting.
分析文人在绘画领域是怎样运用文化资本来进行艺术场域的重构。
Analyzed how the literati make use of cultural capitalism to construct arts in the painting field.
在其他文化中,身体绘画更认真一些。
In other cultures, the use of body painting is a bit more serious.
全世界的图书馆注定要成为博物馆,就是贮存如洞穴绘画那样古老的文化形式的地方。
The libraries of the world are doomed to become museums, storage facilities for a form as antiquated as cave paintings.
全世界的图书馆注定要成为博物馆,就是贮存如洞穴绘画那样古老的文化形式的地方。
The libraries of the world are doomed to become museums, storage facilities for a form as antiquated as cave paintings.
应用推荐