在阴天的时候,这些“漫游者”确实绕圈走,但是他们并非一直绕着一个方向走,他们而是随机地左右偏离,重复地穿过他们走过的路。
When the day was cloudy, the wanderers indeed walked in circles, but not by turning consistently in one direction. Instead they veered randomly left and right, repeatedly crossing their own paths.
因此如果你不想绕圈子走的话,尤其是黑天以后,请不要依靠你的感觉给你指方向,还是找个指南针吧!
So if you want to walk the straight and narrow, especially after dark, don't count on your conscience to guide you. Get a compass.
因此如果你不想绕圈子走的话,尤其是黑天以后,请不要依靠你的感觉给你指方向,还是找个指南针吧!
So if you want to walk the straight and narrow, especially after dark, don't count on your conscience to guide you. Get a compass.
应用推荐