雪已经融化了,但是湖面上冻得结结实实。
他下楼的时候脸被摔了个结结实实。
囚犯被结结实实地捆绑起来。
小牛要用套索套住,用绳子捆得结结实实。
我并不否认我健康,结结实实、牲口般的健康。
我以这垛高墙作为自豪,而用沙土把它埋得结结实实。
I take pride in this Great Wall, and I plaster it with dust and sand.
一道墙,一道结结实实的砖墙,从排气管里喷了出来。
A wall, a solid brick wall, erupted out of the exhaust pipe.
他结结实实地打中了它,是把棍子举得尽量高才打下去的。
He hit him solidly and from as high up as he could raise the club.
他们来到窗前一看,看见一只小小兔结结实实陷在了雪堆里。
They went to the window and saw a very little Bunny stuck fast in a snowdrift.
墨西哥人说,随后他直直的站在那里,结结实实的挨完了十下鞭打。
Says the Mexican, and he stands there straight and takes his ten lashings without a single flinch.
那个缠着腰布的小个子男人给我结结实实地上了一课:欲变世界,先修吾身。
The little chap in the loincloth taught me one huge lesson – to be the change I wanted to see in the world.
在把钢锯结结实实地磨损了一番之后,我们的主角终于把粗大的钢缆切断了。
After substantial wear and tear on a hacksaw, our man finally through the strong steel cable.
此犬颈毛倒竖,呲牙咧嘴地恶嚎,又吠叫着退却,逃跑时结结实实尿了一路。
The pup raised her hackles, growled, barked and backed up, releasing a huge trail of urine as she escaped.
它会尽一切可能使得出售交易免于税收,除非现存的所有漏洞被结结实实地堵住。
It would do whatever it could to make the sales tax-free unless all available loopholes get nailed shut.
下陡坡的时候,埃尼斯就像电影里的慢动作那样,头朝下结结实实地摔了一个跟头。
As they descended the slope Ennis felt he was in a slow-motion, but headlong, irreversible fall.
如果广域市场指数结结实实地掉到200日移动平均线以下,则标志着市场将长期走跌。
When the broad market indices fall firmly below the 200-day average, it signals an extended bearish period ahead.
故事进行到某一时刻,两个人都椅子一翻啪的一声倒在抛光硬木地板上,摔得结结实实。
At the same moment in the story, both of them fell so hard that their chrome chairs flipped and clattered loud on the polished hardwood floor of the auditorium.
发旋转秋的关键是要球拍擦过乒乓球的边缘部分,而不是结结实实的打在乒乓球的中心。
Make sure that you are skimming the edge of the ball, rather than hitting towards the center of the ball. The closer to the edge contact is made, the more spin you will generate.
这条桅杆下面由几条铁索结结实实地绑着,上面有条铁支柱,用来支撑这面巨大的布帆。
This mast held an iron stay upon which to hoist a jib - sail.
生活对你来说不是很愉快,我真希望能够回到过去,和你见面、给你一个结结实实的拥抱。
Life is not very fun for you and I wish I could go back in time to meet you and give you a great big hug.
生命中总有些时刻,你是如此想念某人,恨不得能把他们从远方带到眼前,结结实实的抱一个。
Live in the moment, because every second you spend angry or upset is a second of happiness you can never get back.
他们之间的强烈感情成了维系两家人的结结实实的纽带,犹如暗流拖着一艘船一般,拖曳着一切。
Their passion for each other was the strongest force in either family, and drew everything after it as a hidden current draws a boat.
这里已是一片浩瀚的大河,两岸参天的大树浓浓密密,星光照处,仿佛是一堵堵结结实实的城墙。
It was a monstrous big river here, with the tallest and the thickest kind of timber on both Banks; just a solid wall, as well as I could see by the stars.
躺着结结实实睡个好觉也许听起来不像是减肥的最好诀窍,但是大量研究指出充足睡眠对减肥很重要。
Laying up for a solid night's sleep might not sound like the best recipe for weight loss, but loads of research has pointed to the importance of sufficient shut-eye to losing weight.
生命中总有些时刻,你是如此想念某人,恨不得能把他们从你的幻想里抓出来,结结实实的抱一个。
There are moments in life when you miss someone so much that you just want to pick them from your dreams and hug them for real.
照片里面的背景内容过多,把我结结实实地置于一个环境上下文之中,一个繁忙的有人们来往的公园背景。
There was a lot of background in the shot - it really put me as the subject into context of my environment (a park with other people around - quite a busy background).
据房屋原来的主人斯基尔顿先生透露,在那次的塌陷之后,他还以为屋子是结结实实的建在坚固的岩石之上。
After that collapse, Mr Skilton said he was unconcerned and insisted the house was built on solid rock.
据房屋原来的主人斯基尔顿先生透露,在那次的塌陷之后,他还以为屋子是结结实实的建在坚固的岩石之上。
After that collapse, Mr Skilton said he was unconcerned and insisted the house was built on solid rock.
应用推荐