海龟壳结实得可以承受一个人的重量。
The turtle shell is strong enough to support the weight of a man.
他比我要结实得多。
他是山乡十里方园内有名的石匠,身体结实得像石头。
He was a renowned stonemason in the mountain villages, who was a man as solidly built as a stone.
普拉·特罗像孩子似的,可爱又娇嫩,但却又强壮结实得像块磐石。
He is as loving and tender as a child, but strong and sturdy as a rock.
他有勇有谋,身体结实得像头牛——他正是你们所需要的能领导这种艰苦探险的人。
He's got courage, ingenuity and a constitution like a horse-just the man you need to lead an arduous expedition of this sort.
他的白衬衣的长袖管挽到了手肘以上,他的小臂结实得惊人,雪白的肌肤下全是肌肉。
He had the long sleeves of his white shirt pushed up to his elbows, and his forearm was surprisingly hard and muscular beneath his light skin.
而且她还有个习惯,说话的时候一个劲的点头,好像她用的不是电,而是比电结实得多的东西。
Then there is her habit of appearing to nod off momentarily between utterances, as if she were on something stronger than electricity.
王老师提醒了我们,牛仔布非常独特,它们是用结实得纯棉线通过经纬线交错的方式纺织而成,因而最适合做旧打磨。
Mr. Wang reminded us that the jean fabric is very special. They are made of solid pure cotton threads weaved together in crisscross. Therefore it is the best material for sanding.
他只睡短短的五个小时。只有他那种结实得像钢铁一样的人才能有他那种耐力。 他每天连续苦读十九个小时,天天如此。
He slept a scant five hours, and only one with a constitution of iron could have held himself down, as Martin did, day after day, to nineteen consecutive hours of toil.
他只睡短短的五个小时。只有他那种结实得像钢铁一样的人才能有他那种耐力。 他每天连续苦读十九个小时,天天如此。
He slept a scant five hours, and only one with a constitution of iron could have held himself down, as Martin did, day after day, to nineteen consecutive hours of toil.
应用推荐