真诚祝愿要结婚的朋友有一个美好的婚礼!
I sincerely hope all friends who are going to get married have a terrific Wedding Ceremony!
我最亲爱的结婚的朋友之一,有固定他的墙。
One of my dearest married friends has this pinned to his wall.
她听结婚的朋友说过,可是只是私下里说,跟她们的健康没有关系。
She had heard her married friends talk, but only in whispers and not specifically about their health concerns.
在韩国,对于新郎来说,让他已经成功的结婚的朋友为他雕刻母鸭子作为祝福他的婚姻幸福的象征,是一种风俗。
In Korea, it is customary for grooms to request that their successfully married friends carve them wooden ducks as a token of great marital bliss.
大多数情况下,这样说的人都是那些经过恋爱而结婚的朋友,也许这是因为那些被包办婚姻的朋友们觉得他们没有权利这样说。
Mostly it was uttered by my friends who did love marriage rather than those who did arranged marriage. May be, people who did arranged marriage thinks they didn't get a chance to say so.
那个男人要结婚了,他的朋友可能会为他举办单身派对。
Friends of the man who is getting married may have a bachelor party for him.
你看,我不久就要结婚了,我的朋友们想给我买礼物和东西。
You see, actually I'm getting married soon, and my friends want to buy me presents and things.
另一位伯母——这位年岁较大、真正的棕榈酒爱好者——不停地谈论着一位和韩国女人结婚的家族朋友。
Another aunt—this one elderly and a real lover of palm wine—went on and on about a family friend who married a Korean woman.
你同我离婚又和我高中时候最好的朋友结婚。
You divorced me and married my best friend from high school.
如果没有一个朋友喜欢将会和你结婚的这个人,你可能就想重新考虑你的决定了。
If none of your friends like the person you're marrying, you may want to re-think your decision.
好朋友是能够经历一切的:结婚,生儿育女,新工作,新家庭,任何损失。
A good friend is one who stays true through it all -marriage, parenthood, new jobs, new homes, any losses.
更糟的是,如果你把你的问题告诉了不是跟你结婚的那个人——如朋友、同事、任何其他人——这就相当于不去把脏衣服洗好晾干而是留它烂掉。
Worse if you voice them to people not in your marriage - i.e. friends, coworkers, anyone else - then instead of airing your dirty laundry you let it fester.
安和莫里斯成为我和希拉里特别亲密的朋友。我们结婚的时候,他们在自己家里为我们举办了婚礼的招待会。
Ann and Morriss became special friends to Hillary and me, and when we married, they hosted our wedding reception at their home.
我的好朋友查理跟我以前约会过的女孩儿结婚了。
My good friend Charlie is married to a woman I used to date.
因为你的朋友们都已经结婚了?
自我结婚以后,朋友和亲戚的数量剧增,花费也因此更多。
Since I just got married, the number of friends and relatives doubled, and the expenses were therefore much higher.
与最好的朋友结婚更有道理。
他从未结婚,却有很多身居高位的朋友。脾气很坏却容易相处。
He never married but had lots of friends, many in high places, and could be good company, though with a stormy temper.
“就如同和你的女朋友结婚”,陈雪丽打了个比方。
和你最好的朋友结婚吧。
第二,与家人和朋友一起分享结婚的快乐。
First, it was to give thanks for the past years crops, and secondly, to share in the joy of the marriage with family and friends.
当斯潘塞和露易莎结婚三十多年后,他们的朋友查克•斯莱问她为什么他们没有离婚。
When Spencer and Louise had been married more than 30 years, their friend Chuck Sligh asked her why they had never divorced.
因为你的很多朋友都结婚了。
另一个伯母——这位年岁较大,是一个真正的棕榈酒爱好者——不停地谈论着一位和韩国女人结婚的家族朋友。
Another aunt - this one elderly and a real lover of palm wine - went on and on about a family friend who married a Korean woman.
这些天,我没法极其肯定地告诉你我的那些有孩子的朋友们都结婚了。
These days I couldn't tell you with any great certainty which of my friends with children are married.
他们希望能以一个恰当的方式结婚——带着朋友和邻居们的支持和赞成。
They want to get married in a proper way-with the support and approval of friends and neighbors.
他们希望能以一个恰当的方式结婚——带着朋友和邻居们的支持和赞成。
They want to get married in a proper way-with the support and approval of friends and neighbors.
应用推荐