因此,他们结婚生活了很多年快乐。
So they were married and lived happily for many, many years.
他要向我描绘结婚生活,并且向我建议结婚。
早期非洲裔美国人:跳扫帚在美国的黑奴时代,黑人男女是不允许正式结婚生活在一起的。
To make a public declaration of their love and commitment, a man and woman jumped over a broom into matrimony, to the beat of drums.
当我们走出青春期、进入成年生活,没人会教我们如何爱上他人并结婚。
As we leave adolescence behind and enter adult life, no one can teach us how to fall in love and get married.
每一代人都会在某个年龄段养成这些习惯,但千禧一代似乎因为推迟结婚而延长了这一阶段的生活。
Every generation develops these habits at a certain age, but Millennials seem to be extending this phase of life as they postpone marriage.
后来摩西与西坡拉结婚,西坡拉是那些女人中的一个,摩西作为一个牧人在米甸生活了大约四十年。
Moses will later marry Zipporah, one of these women, and live as a shepherd in Midian for about 40 years.
在现实生活中,像理查德·盖尔这种人不会和妓女结婚。
他们结婚了,从此过上了幸福的生活。
结婚后,他们发现生活很困难。
After getting married, they found it difficult to make a living.
最后,灰姑娘和王子结婚了,从此过上了幸福的生活。
Finally, Cinderella and the Prince married and lived happily ever after.
乔伊和玛丽娜结婚后一直过着幸福的生活。
Joey and Marina have lived a happy life since they got married.
斯蒂芬不是一个人生活,他爱上了简·王尔德,他们在1965年结婚,之后有了三个孩子。
Stephen didn't live by himself, he fell in love with Jane Wilde and they got married in 1965, then they had three children.
攻击他的人留下一个字条,警告说他只有一个月的时间结婚、过“传统的生活“,否则就得死。
His assailants left a note warning that he had one month to marry and have "a traditional life" or die.
一些人通过与已经有孩子的人生活或结婚而成为父母,这样的人被成为继父母。
Some people become parents by marrying or living with someone who already has children; these people are called step-parents.
他们决定结婚,从此永远幸福地生活在一起。
这对夫妇在佛吉尼亚阿灵顿被捕,他们和两个年轻的孩子像一对结婚夫妻一样生活在一起。
The pair were arrested in Arlington, Virginia, where they have been living as a married couple with two young children.
因此这位父亲就能亲眼看到他的女儿们结婚,从此过上幸福快乐的生活。
The nobleman was able to see his three daughters marry and he lived a long and happy life.
他们恋爱,结婚,从此幸福的生活在一起。
They fall in love, marry, and (surprise surprise) live happily ever after.
精神健康问题可能会影响上班,上学,结婚,和日常生活。
Mental health problems can affect work, school, marriage, and life in general.
我结婚是因为我觉得它能提升我的生活。
研究表明,结婚的人更长寿,生活更健康。这可能是由于密切的同辈关系所带来的心理上精神上的好处。
Studies show that married people live longer, healthier lives, which probably can be attributed to the psychological benefits of having close peer relationships.
无论怎样,这个社会都为结婚夫妇提供创造更加便捷的生活。
Like it or not, society is designed to make life easier for married couples.
一位姓曾的男士称,在花钱举办完结婚仪式和婚宴后生活陷入了困境,他感觉自己成为了一名"婚奴"。
A man surnamed Zeng said he felt like a "marriage slave" who fell into trouble in life after spending a lot of money on his wedding ceremony and banquets.
一次,他就像这样住进了他的一个老同学布朗的家里,布朗已经结婚安家,过着稳定的生活。
Once he quartered himself like this on an old schoolmate of his, named Brown, who had got married and steady and settled down.
特别当她们到了结婚年纪,大公司代表的就是稳定的生活。
It lends a sense of stability if they are at the age when they want to marry.
一个女孩,尚未到结婚年龄,她们的生活才刚刚开始,她们的心中还充满梦想。
The life of an underage girl, after all, has just started and there are still many ideals to be realised.
半数的借贷者表示他们的贷款对结婚、买房或退休储蓄等生活决策有很少或没有影响。
Of those who took out loans, about half said their loans had little to no impact on life decisions like getting married, buying a home or saving for retirement.
当公司要把他调去另一地方工作时,他们双双辞职。由于两人都觉得旧金山很漂亮,结婚后他们搬到那里生活。
When he was about to be transferred, they decided to give up their jobs, get married and move to San Francisco, simply because the city “was beautiful”.
当公司要把他调去另一地方工作时,他们双双辞职。由于两人都觉得旧金山很漂亮,结婚后他们搬到那里生活。
When he was about to be transferred, they decided to give up their jobs, get married and move to San Francisco, simply because the city “was beautiful”.
应用推荐