教师必须系统地思考实践,吸取经验,虚心求教,借鉴教育研究和学术成果,提高教学水平。
Teachers must think systematically about their practice and learn from experience, seeking the advice of others and drawing on education research and scholarship to improve their practice.
不要因为失败而困窘,你应该从失败中吸取经验,然后再尝试一次。
Do not be embarrassed by your failures. You should learn from them and try again.
我吸取了很多教训并有很多经验要与大家分享。
I have learnt many lessons and have much experience to share.
我们需要吸取以往各次衰退的经验。
而幸运的人会从坏运气中吸取经验。
换句话说,如果我们不能回顾历史,从过去的错误(包括我们自己过去的经验)中吸取教训,就没有机会做出改进。
In other words, if we cannot look back upon history and learn from the mistakes made by those who came before us (including ourselves), then there is little chance of improvement.
关键是吸取经验和教训,这样我们就减少了重复犯相同错误的机会。
The point is to learn so we reduce our chances of making the same mistakes over and over again.
团队中每人都最好反思他自己的工作以及他吸取的经验和教训,然后与团队中其他成员分享反思的结果。
It would be better for each person on the team to reflect on his own actions and on what he's learned, then share that with the rest of the team.
新条例中的许多规定以过去30年期间世界卫生组织和全球社会取得的经验和吸取的教训为基础。
Many of the provisions in the new regulations are based on the experience gained and lessons learnt by the World Health Organization (WHO) and the global community over the past 30 years.
与此同时,他们会试着从阻止同样问题再次发生的东西中吸取经验。
At the same time, they try to learn from what happened to help prevent the same problem from recurring needlessly.
卢特考斯基说:“在加入欧盟的过程中,东欧各国从西欧诸国吸取了很多经验。”
Eastern European countries had a lot to learn from Western Europe during the EU accession process, "says Rutkowski."
不论什么性别取向或者家庭结构,如果父母们都愿意从其他家庭吸取抚养经验,孩子们将会受益最大。
If parents, no matter what their orientation or family structure, were willing to learn from the best practices of parents in other types of families, all our children would benefit.
犯错误并非失败,不从错误中吸取经验才是失败。
Making a mistake is not a failing; not learning from a mistake is a failing.
巴尔的摩县的公共图书馆也大量吸取经验,主管人詹姆斯·费舍说到。
Baltimore County's public libraries also experience heavy use, said James Fish, their director.
那些不吃苦味水果的果蝇被认为是吸取了经验。
Flies that avoided the fruit which had been bitter were deemed to have learned from their experience.
不要害怕试验,要尝试完全不同的风格,从成败中吸取经验。
Never be afraid to experiment and try something drastically different, and learn from both your successes and failures.
“我们有机会从过往吸取经验,不然就会重蹈覆辙。”科尔在心语上的后一篇贴子里这样说道。
"There is an opportunity for us to learn from history, or else we are likely to repeat it," Kaul said in a follow-up note to CardioBrief.
让我们希望微软能够从过去的教训中吸取经验吧。
谢天谢地,我们似乎从过去这些沉痛的教训中吸取了经验。
Thankfully we seem to be learning from those painful lessons of the past.
我想对中国的年轻人说,请从这件事中吸取经验教训。
To the young people of China, please learn a lesson from this.
但是要让失败完全不使我们停下来,你要站起来掸掉灰尘,并且这一部分很重要:从经验中吸取教训。
But instead of letting failure stop us completely, you just need to get up and dust yourself off... and this part is important: learn from your experience.
也许,这都是我们的中东和北非的朋友可以吸取的经验教训。
Perhaps those are the lessons that can be learned by our friends in the Middle East and North Africa.
因为真正的男人知道,让他的朋友充满自信地奋斗,从失败当中吸取教训,获得经验,是最好的选择。
The man knows it's better for his friend to strike out confidently and learn from the failure experience.
你可以从他们的成功或者错误中吸取经验教训--同时再得到一些小贴士和技巧。
You can learn from their successes -- and mistakes -- as well as pick up a few tips and tricks along the way.
坚韧性的人有决心从挫折和困难中吸取有用经验教训。
Resilient people are determined to learn useful lessons from setbacks and problems.
从以往灾难中吸取的经验教训将帮助指导世行工作。
Lessons learned from past disasters will help guide the Bank's work.
从以往灾难中吸取的经验教训将帮助指导世行工作。
Lessons learned from past disasters will help guide the Bank's work.
应用推荐