租用房屋从事生产、经营活动的,由租赁双方协商议定租金和其他租赁条款。
Where houses are leased for activities of production and business operation, the rent and other terms for the lease shall be determined by both parties through consultation.
租用房屋从事生产、经营活动的,由租赁双方协商议定租金和其他租赁条款。
When leasing a house for production or commercial use the two parties for the leasing shall determine the rental and other terms of lease through consultation.
第七十七条业主不得违反法律、法规以及管理规约,将住宅改变为经营性用房。
Article 77 any owner may not alter a residential house into a house used for business purposes with violation of any law, regulation or management stipulation.
第七十七条业主不得违反法律、法规以及管理规约,将住宅改变为经营性用房。
Article 77 any owner may not alter a residential house into a house used for business purposes with violation of any law, regulation or management stipulation.
应用推荐