毕业后他去了纽约,在经理人公司找到工作,之后去了洛彬机,并说服了一位在伊利诺州时认识的东岸女孩到那里和他会合。这个女孩,后来成了他的妻子。
Then he made it to new York, where he got a job at a talent agency, and then to L.A., where, eventually, he persuaded his future wife, an East Coast girl whom he knew from Illinois, to join him.
许多经理人都受到有关薪酬的危险传言的影响,这些传言导致他们在公司如何支付员工薪酬方面做出适得其反的决定。
Many managers are influenced by dangerous myths about pay that lead to counterproductive decisions about how their companies compensate employees.
萨缪尔森被看做一个有能耐的经理人,尽管他过去曾与曼公司与大众公司的主席费迪南德·皮耶希有冲突。
Mr. Samuelsson was viewed as an able manager, though he had clashed in the past with Ferdinand Piech, the chairman of both MAN .
一个显而易见的类比就是奖励给公司经理人的股权,这是按收入所得征税的.
The obvious analogy is with the share options awarded to company managers, which are taxed as income.
这些公司一般都有职业的经理人,并且家族的年经一代变得更具有前瞻性。
Such companies generally have professional managers, and the younger generation of family owners has become more forward-looking.
不过,一些经理人可能只是觉得公司的股价太低了。
Some managers, however, may simply feel their share price is too low.
在1995年的调查中,83%的德国经理人认为自己效力的公司为利益相关者所有,而非为股东所有。
It found that 83% of German managers surveyed in 1995 considered that the companies they worked for belonged to stakeholders rather than shareholders.
这种前所未有的全球行动可能会在很大范围内改变薪酬惯例,也有可能促使高级经理人跳槽到不受影响的公司。
The unprecedented global scope of these efforts could change pay practices broadly as well as prompt top managers to move to unaffected companies.
市场也不是足够强劲,经理人无法抛售掉他们在本世纪初期收购的公司。
Nor were markets quite strong enough for managers to offload the companies they had acquired earlier in the decade.
这里许多跨国公司的经理人还有其他问题困扰。
Managers of many multinational businesses in the region have another problem.
很多公司都会外派经理人从发达国家到新兴市场。
Lots of companies send managers from developed economies to emerging ones.
股东牺牲公司的长远健康状态在所不惜,只关心经理人是否让股价快速上升。
They are concerned about managers doing things that drive up the share price quickly at the expense of a firm's lasting health.
一些西班牙银行家和经理人私下里担心西班牙大公司的某些野心源自过多的借入资本。
Privately, a number of Spanish bankers and managers worry that some of the ambitions of Spain's big companies could be riding on too much borrowed money.
门克斯介绍说,有些公司会提供项目或下达任务,来帮助经理人培养这些品质。
Some companies offer programs or assignments that help their managers develop these qualities, Menkes says.
一连串的职业经理人让这家公司跌下悬崖。
A string of professional managers had led the company straight off the edge of that cliff.
聪明的交易员也会受到强烈心理冲动的驱使,做出错误的决定,使公司陷入险境。因此,经理人需要做的就是创造一种环境来抵消这种冲动。
Managers must create an environment that counteracts the powerful psychological forces that encourage smart traders to make bad decisions that put the company at risk.
股东希望公司的管理工作能够提升公司的价值,但是经理人则希望使用自己的方式来经营管理公司。
Shareholders want management toincrease the value of the firm, but managers may have their own axes to grindor nests to feather.
短期的海外项目使公司既能为新晋经理人提供领导力体验经历,同时又能避免长期派驻海外给员工家庭生活带来的动荡以及巨额的跨国安家费用。
Briefer assignments also allow companies to provide leadership experience to upcoming managers without the family disruption and major relocation expenses of a long-term international move.
百事公司表示,这种做法提高了效率,而经理人的角色更像是在自我激励的团队中充当教练。
That promotes efficiency, PepsiCo says, while letting managers function more as coaches of self-motivating teams.
51岁的库基·安妮·麦金太尔是经理人搜索公司TheMcIntyreCompany的创始人,总部位于俄亥俄州的鲍威尔,她看中的是卖得更多,配送更多。
For Cookie Anne McIntyre, 51, founder of Powell, Ohio-based executive search firm the McIntyre Company, the focus was on selling and delivering more.
对特别贪婪的经理人说不,可能无法对一般公司的薪酬产生影响。
Saying no to the greediest outliers may have little impact on remuneration at the average firm.
赢得了复赛以后,大约已经是一位很了不起的职业经理人了,当上了中小公司的总经理,大公司的副总经理,主管着每年几千万乃至几亿的生意。
They usually are the general managers of small- or medium- sized companies or deputy manager of big ones. They are in charge of tens or even hundreds of millions worth of business every year.
在过去的几年里诞生了一些服务于经理人的公司,类似于凯丽服务(凯丽姑娘)这种秘书类的服务公司。
The past few years have seen the birth of several companies that hope to do for managers what Kelly Services (née Kelly Girls) and the like have done for secretaries.
增加公司价值对日本的经理人来说没有利益关系,他们并不能因此受惠。
Japanese managers have little stake in raising the value of their company, since they stand to gain very little by it.
最后,我们会介绍经理人的目标,然后讨论使经理人和股东的利益保持一致的公司机制。
Finally, we turn to the managers’ objectives and discusssome of the mechanisms that help to align the managers’ and stockholders’interests.
上述数据显示出,日本经理人正在关注那些批评公司持有现金而不向股东返还的投资者。
These figures suggest that Japanese managers are paying attention to investors who criticise them for holding on to cash rather than returning it to shareholders.
金德勒在一份声明中表示,“伊恩是一名杰出的经验丰富的医药经理人,我知道,他将使公司下一阶段的工作成功。
Ian is an outstanding and experienced pharmaceutical executive who I know will make the next phase of the company’s future a successful one.
金德勒在一份声明中表示,“伊恩是一名杰出的经验丰富的医药经理人,我知道,他将使公司下一阶段的工作成功。
Ian is an outstanding and experienced pharmaceutical executive who I know will make the next phase of the company’s future a successful one.
应用推荐