我们现在正在做的商业规划是在假设2002年的经济形势与现在一样严峻——经济零增长。
We're doing all our business planning assuming that 2002 stays as tough as it is right now. A zero-growth economy.
一些经济学家预计,明年中国出口(以美元计算)将陷入25年来首次零增长。
Some economists reckon that next year China’s exports may see no growth (in dollar terms) for the first time in more than 25 years.
他表示,欧元区经济放缓的时间将“比预期长的多”,各国将不得不接受经济增速放缓的局面,甚至零增长。
The economic slowdown of the euro zone will be "significantly longer than we expected" and economies in general will have to accept smaller growth, possibly also zero growth, he said.
摩根大通的经济学家预计,明年第二季度美国GDP将为零增长,明年下半年将有所回升。
Economists at JPMorgan expect GDP to be flat in the second quarter of 2009, before recovering somewhat in the second half.
意大利第二季度GD P负增长,法国及西班牙虽然稍强,但是欧元区大部分国家第二季度经济都接近零增长。
Italys GDP fell in the second quarter, and although growth has held up better in France and Spain, the growth in the euro area as a whole was close to zero in the quarter.
意大利第二季度GD P负增长,法国及西班牙虽然稍强,但是欧元区大部分国家第二季度经济都接近零增长。
Italys GDP fell in the second quarter, and although growth has held up better in France and Spain, the growth in the euro area as a whole was close to zero in the quarter.
应用推荐