经济难民离乡背井,希望生活有所改善。
Economic refugees left their native country in the hope of finding a better life.
他们宣称自己是政治难民,不是经济移民。
They claimed they were political refugees and not economic migrants.
政府将寻求政治庇护的人划分为经济移民和真正的难民。
The government divides asylum seekers into economic migrants and genuine refugees.
另外一个是移民问题,由于那唬人的一船一船到来的难民,澳大利亚关于经济对人才的需求以及承载“大澳大利亚”的能力这一争辩现在也得不出结果。
Another is immigration, where a debate about the economy's need for skills and its capacity for a "big Australia" is obscured by scaremongering about refugees on boats.
他承认经济崩溃的风险,呼吁市民要为国效力,并要求人数现已超过10000的难民回归家园。
He recognised the danger of the economy collapsing, called on citizens to work with the state and asked refugees, who now number over 10,000, to return home.
这些对格鲁吉亚领导人来说都不足以安慰人心,现在他要解决成千上万的难民问题以及急转直下的经济问题。
None of that is much comfort for the Georgian leadership, which is coping with tens of thousands of refugees and a nose-diving economy.
中国没有理由在经济、食品还有技术上提供援助的,还有以后也没有义务要收容那些难民的啊!
China will have no reason to provide economic, food and technical aid or accept their refugees in the near future.
公园在维护清洁好让观光客来参访,旅馆员工更加友善了,肯亚难民被护送回他们的家,而经济表现出轻微的进步。
Parks are kept extra clean for any visitors coming, hotel employees are friendlier, displaced Kenyans are being escorted back to their homes and the economy is showing small improvements.
但如此多的难民涌入德国,会给德国经济带来怎样的影响呢?
But what's the economic effect of so many migrants streaming into Germany?
而经济危机和难民危机加剧了这个问题。
难民大批涌来使经济负担愈加沉重。
难民大批涌来使经济负担愈加沉重。
应用推荐