第一个农业经济阶段几乎超越了几千年。
The first agricultural phase spanned over a few thousand years.
在新的经济阶段里。
我们已达到美国正在努力达到的经济阶段,在此阶段预期市场将趋于疲软。
We have reached the stage where the US economy is now fulfilling the markets' very bearish expectations.
我一直坚信,在下一个经济阶段,客户体验的优劣将是一个重大的竞争因素。
I believe strongly that customer experience will be the key competitive differentiator in the next iteration of our economy.
结果 2004—2006年,样本医院的服务量与业务收入两大产出均处于规模经济阶段。
Results From 2004 to 2006, the medical service and incomes of sample hospitals were in line with economies of scale.
在新的经济阶段里,知识将不再是社会的“上层建筑”,将取代资金、设备和材料而成为社会的第一生产力。
In the new economic phase, knowledge will no longer be society's "upper construct". It will replace capital, infrastructure and materials as the most important productive force of the society.
在新的经济阶段里,知识将不再是社会的“上层建筑”,将取代资金、设备和材料而成为社会的第一生产资料。
In the new economic phase, knowledge will no longer be society's "upper construct". It will replace capital, infrastructure and materials as the most important productive force.
经济的不确定性在2009年还将会持续,但我们将转入恢复的阶段。
Uncertainty in the economy will carry through 2009, but we'll move into the recovery stage.
在这个阶段,我们预期这场灾难对东亚地区的经济影响是比较短期的。
At this stage, we expect the economic impact of this disaster on the East Asian region to be fairly short-lived.
而且在经济回暖的早期阶段,岗位缺口的增长与失业率的下降之间通常存在着时滞。
And in the early stages of an upturn there is often a lag between vacancies rising and unemployment falling.
在近期被称为“大缓和”的不同寻常的经济稳定阶段,沦为这种综合症受害者的风险显得尤为突出。
The risk of falling victim to this syndrome was particularly acute in the recent period of unusual economic stability known as the “great moderation”.
但3.2%的GDP增长速度在经济复苏阶段是令人失望的。
At 3.2%, the rise in GDP is disappointing for this stage in a recovery.
从2009年年中开始,美国同其他从金融危机中恢复的国家一样,进入危机后的经济膨胀阶段。
Since it began in mid-2009, the American economy has followed the post-crisis path of expansion already taken by countries emerging from similar financial crack-ups.
所有这些都有助于......我们着手打造一个绿色能源的新经济,尽管这还处于萌芽阶段。
the new green energy economy we are living in, albeit in an embryonic stage,' said former Rep.
奥巴马本月初的二十国峰会之旅在许多方面标志着已经结束了其经济救助策略的开始阶段。
Mr. Obama's trip to the G-20 summit meeting this month in many ways marked the end of the opening phase of his economic rescue strategy.
2008年9月雷曼兄弟破产后引发的金融恐慌,使得全球经济进入低迷阶段,在这种情况下,关注眼前利益也变的理所应当。
A focus on the short term became essential as the global economy slumped in the aftermath of the financial panic that followed the collapse of Lehman Brothers in September 2008.
他说,一旦一个经济体达到了人均收入15000美元(以购买力平价计算)的阶段,经济增长对幸福的促进作用就停止了。
Once an economy reaches an income per person of about $15,000 (measured at purchasing-power parity), economic growth ceases to add to happiness, he says.
人们问伯南克:当今的金融危机是否相当于上世纪三十年代大萧条时经济持续衰退的早期阶段。
Bernanke was asked about the parallels between today's financial crisis and the earlier period of sustained economic decline in the Great Depression of the 1930s.
先启阶段的重点是减少项目中要么是经济上不合理的要么是技术上不可实行的风险。
The focus of the Inception phase is on mitigating the risk that the project might be either economically undesirable or technically infeasible.
这就是为什么他们要把美国中产阶层押为人质,他们愚蠢地想要在经济衰退阶段中向美国的就业机会创造者提高征税。
And that is why they are holding middle class Americans hostage in their pursuit of their foolish desire to tax America's job creators in the middle of a recession.
梁兆基说,他认为,美国已经处于经济萧条的早期阶段,而且这个阶段有可能持续两年之久。
Leung says he believes the U.S. is already in the early stages of recession, and that it could last up to two years.
在流程的重新设计阶段期间确保企业关联对今天全球经济环境下的组织绝对非常关键。
Ensuring enterprise linkage during the redesign of your processes is absolutely critical for organizations in today's global economy.
在流程的重新设计阶段期间确保企业关联对今天全球经济环境下的组织绝对非常关键。
Ensuring enterprise linkage during the redesign of your processes is absolutely critical for organizations in today's global economy.
应用推荐