一些公司只是试图靠扩张获得规模经济。
Some companies are simply trying to get bigger to achieve economies of scale.
我不明白你为什么不能跟几乎任何人都实现这种规模经济。
I fail to see why you cannot realise these economies of scale with almost anyone.
其次,婚姻还能带来消费中的规模经济,花园如此,厨房亦是如此。
Second, there are economies of scale in consumption. One garden will do, so will one kitchen.
养殖者从规模经济和交易成本降低中受益,同时也降低了大幅度价格波动带来的风险。
The grower benefits from economies of scale and reduced transaction costs, and also reduces the risks associated with large price fluctuations.
基础设施的安装,配置和维护可以由专门的厂商来完成,它们利用规模经济来提供更高的价值。
Installation, configuration, and maintenance of infrastructure can be done by a specialized vendor that USES economies of scale to offer better value.
一些规模经济的确存在。
他相信规模经济与专业化相结合能够从根本上消减心脏手术的费用。
He believes that a combination of economies of scale and specialisation can radically reduce the cost of heart surgery.
从某种程度上来说,为容纳更大货船而进行港口升级的成本十分昂贵,对规模经济的追求必将因此而搁浅。
Yet at some point the economies of scale are bound to run aground on the cost of upgrading ports to handle ever larger vessels.
更强的竞争以及更大的规模经济都将促进生产率以及出口量的提高。
Increased competition and greater economies of scale will boost the growth in productivity and output.
而且,像丰田和微软那样利用规模经济的公司现在几乎仍然表现得和他所推崇的公司一样好。
And firms like Toyota and Microsoft, exploiting economies of scale, are still behaving much like the companies he celebrated.
人们追求低价,也只有大的商店和连锁店那样拥有规模经济,才能充分发挥优势。
If people want lower prices, then bigger shops and chains, with their economies of scale, may be the ones that do best.
首先,婚姻可以带来生产中的规模经济,特别是在生孩子方面。
First, marriage offers economies of scale in production, particularly production of children.
同样,规模经济的概念也被植入了向来被对效率增益鲜有兴趣的专业工作者所掌控着的尖端服务业。
They are also pushing the logic of economies of scale into sophisticated services that have traditionally been dominated by professionals who have little interest in efficiency gains.
诚然,较大的集团可以有足够的财力来进行营销并且可以实现后台技术支持和管理的规模经济。
True, a bigger group has more money to spend on marketing and can achieve economies of scale in areas such as back-office technology and administration.
中国希望凭借规模经济和廉价劳动力,在这个利润前景颇丰的新型产业中获取优势。
With its economies of scale and abundant Labour, China is hoping to gain an edge in what promises to be a lucrative new industry.
沃达丰持有中国移动小部分股份,也希望全球有一个通用4g标准以实现轻松漫游,并促进规模经济。
Vodafone owns a small stake in China Mobile and would like a single global 4g standard to make roaming easier and increase economies of scale.
为了达到规模经济以抵消大量的前期投入,芯片制造商必须建造更大的晶圆厂。
To reach the economies of scale needed to make such investments pay, chipmakers must build bigger fabs.
汽车厂商长期来一直在车辆底盘、发动机等部件上合作,以达成规模经济。
Carmakers have long collaborated on vehicle platforms, engines and so on to achieve economies of scale.
显然,欧洲需要规模经济。
工厂生产更多的产品种类意味着缩短了生产周期,也就意味着无法实现规模经济。
Producing greater product variety form a factory implies shorter production runs, which in turn implies an inability to realize economies of scale.
其它航运公司为获得规模经济,必将紧跟其后。
Other carriers are bound to follow suit to match the economies of scale.
伦敦是规模经济效应的一个范例,从事相同业务的公司由于彼此相邻而受益。
London is a textbook example of an economic cluster, in which businesses locate close to one another because they gain from proximity.
而成就他们伟业的正是全球化的制胜法则——比较优势和规模经济。
Its enablers are the laws of comparative advantage and economies of scale.
大宗购买者通常能获得较低的单价,反映了供货商可以通过规模经济降低成本。
Bulk buyers generally pay lower unit prices to reflect suppliers' economies of scale.
大宗购买者通常能获得较低的单价,反映了供货商可以通过规模经济降低成本。
Bulk buyers generally pay lower unit prices to reflect suppliers' economies of scale.
应用推荐