目前,长期国际收支巨额顺差造成的流动性过剩将对现阶段的经济稳健运行造成影响。
At present, the excess liquidity result of long-term huge BOP surplus will make an impact on the stable operation of economic.
2007年就发生过这种事情。当时经济稳健,很多人都有闲钱,但是人们没有这种消费意识。
This was happening in 2007, when the economy was robust — lots of people had discretionary dollars, and there wasn't this concern for spending.
但主要的因素是兼职员工日益短缺(这是经济稳健增长4年后的一大问题),这让企业难以在深夜时段盈利。
But the main factor is the growing shortage of casual staff - a big issue after four years of robust economic growth - that makes it hard to operate profitably during late-night hours.
它不仅仅是对当前中国日渐失控房地产价格的调温良剂,更是进一步完善国家税收法律体制,促进经济稳健前行的有效制度保障。
It is not just the method of controlling the current Chinese real estate prices, but also the security system of further improving the state's tax system, legal system and economic system.
一个关于意大利经济稳健更有力的论点是说,它的公共债务太多了以至于投资者承担不起抛售它们的费用:意大利国债构成了全球第三大债券市场。
A better argument for Italy's robustness is that its public debt is so vast that investors cannot afford to abandon it: Italian treasuries make up the third-biggest bond market in the world.
经济增长稳健,失业率保持在低位,房屋价格上涨迅速,银行放贷自由。
The economy was growing steadily, unemployment was low, house prices were shooting up and Banks were lending freely.
在宏观政策立场趋于正常的情况下中国经济增长仍稳健。
China's economic growth has remained resilient as the macro stance moved towards normalization.
中国第三季度GDP增长稳健,与去年同期相比,增长率为9。1%。该数字缓解了对中国经济“硬着陆”的忧虑。
China's GDP grew by a robust 9.1% year-on-year in the third quarter, easing fears of a hard landing for the economy. See article.
鉴于前六个月收入的稳健增长,利润率飙升至74%,对于当前艰难的经济环境,Prada一身轻松。
Prada shrugged off concerns about struggling economies as it posted a healthy increase in revenue for the first six months of the year that helped profit to jump by 74%.
作为经济衰退的后果,有的州将继续向稳健的管理一步步迈进,而有的则似乎正重蹈希腊的覆辙。
In the aftermath of the recession, some states will continue to inch towards sound management. Others, though, seem to be drifting more in the direction of Greece.
大稳健,尽管这段时间有这样一个名字,对伟大的宏观经济却并无助益。
The Great Moderation, as this period was called, was not conducive to great macroeconomics.
这种状况的持续存在会限制通胀。鉴于二者之间差距实属巨大,即使经济平稳健康地恢复,仍旧很有可能长期保持低通胀率。
While this persists it will constrain inflationary pressures—and given the gap’s size, it is likely to last a long time, even with a healthy recovery.
这个结论与国际货币经济组织工作人员于2007年所做的早期工作相合。后者在一篇论文中指出合作银行历史上比相应的商业银行更为稳健。
That fits with earlier work done by staff at the IMF in 2007, who argued in a working paper that co-operative banks were more stable than their commercial counterparts.
OECD(经济合作与发展组织)预计到2050年日本的抚养比率(工作人口与退休人口的比率)会将降至1.2,德国则降至1.6;相反,英国会在2.4,相当稳健。
The OECD expects Japan’s dependency ratio (of working-age to retirement-age citizens) to fall to 1.2 by 2050 and Germany’s to 1.6; Britain’s, by contrast, would be a relatively healthy 2.4.
即使对于欧元区经济最稳健的德国来说,情况也令人堪忧:在一份由位于慕尼黑的研究机构IFO所编辑的商业预测报告中显示,德国经济在10月份也会下跌到历史冰点。
Even firms in Germany, the region's hardiest economy, are fearful: a gauge of business expectations compiled by Ifo, a Munich-based research institute, fell in October to its lowest-ever level.
在最近的政策会议上,美联储预测在接下来的几个月中美国经济将以“稳健的步伐”持续增长。
At its latest policy meeting the Federal Reserve said it expects America's economy to continue growing at a "moderate pace" over the coming months.
卡斯腾斯是基金的前任副常务董事,工作地点位于墨西哥,墨西哥经济正保持着稳健的增长。
Mr. Carstens is a former deputy managing director at the fund, and cited his work in Mexico, which is enjoying solid economic growth.
“Sunderlandia”稳健地运行了一段时间,但是后来经济衰退到来,工人成员不同意消减工资,于是在1978年倒闭了。
Sunderlandia bowled along for some time; but then a downturn came, and the worker-members would not agree to cut their own pay. In 1978 it went into liquidation.
许多其它迹象也同样表明该国经济的稳健。
这项工作非常重要,因为没有健康的环境,我们便没有稳健的经济。
It is important because without a healthy environment, we don't have a healthy economy.
这项工作非常重要,因为没有健康的环境,我们便没有稳健的经济。
It is important because without a healthy environment, we don't have a healthy economy.
应用推荐