不可否认,我们正处于严重的经济焦虑时期。
We are certainly living through times of great economic anxiety.
恐怖主义、经济不确定性和普遍的不安全感增加了人们的焦虑。
Terrorism, economic uncertainties and general feelings of insecurity have increased people's anxiety.
蓬勃发展的经济似乎并没有怎么缓解这一代人,尤其是那些背负大学债务的人的潜在焦虑感。
The booming economy seems to have done little to assuage this underlying generational sense of anxious urgency, especially for those who have college debt.
对增长的追求释放了新的焦虑和经济冲突,扰乱了社会秩序。
The quest for growth lets loose new anxieties and economic conflicts that disturb the social order.
欧洲的新希望和美国的焦虑形成了鲜明对比,在那儿经济停滞,就业增长不足。
The renewed hope in Europe contrasts with anxiety in America, where the economy is faltering and jobs growth is scarce.
多哈回合的突破,也会为饱受金融焦虑困扰的经济体系注入信心。
A breakthrough in the Doha Round would also infuse confidence in an economic system stressed by financial anxiety.
像弗朗西斯先生这样的官员说,这是一种暑假症,严峻的经济形势使得许多青少年没了工作以及总的焦虑和隐忧感。
Some officials, like Mr. Francis, say it is a symptom of summer recess, a tough economy that has left many teenagers out of work and a general sense of anxiety and malaise.
布什星期五在白宫外面发表上述讲话,希望能够平息美国人民和全世界人民对美国以及全球经济的焦虑。
The President spoke outside the White House Friday, hoping to calm anxiety among Americans and people around the world about the state of the U.S. and global economy.
从2007年后期开始,对于经济的恐惧变得愈加强烈,分散了对于其他问题的关注与焦虑。
Fears about the economy have intensified since late 2007, distracting attention and anxiety from other issues.
心理健康专家表示,对工作的过分认同是经济萧条时期焦虑和沮丧情绪大肆流行的众多原因之一。
Over-identification with work is one of many culprits in the epidemic of recession-related anxiety and depression that mental-health providers are reporting.
人们越来越焦虑流动性泛滥推动了资产价格泡沫,进而当泡沫破灭会破坏经济的稳定。
There are growing concerns that a flood of liquidity is fuelling asset-price bubbles, which could destabilise economies when they burst.
现在也许是对经济最为焦虑的时刻。
It is that the time of maximum anxiety about the economy may be now.
当我们每天都听说下岗,看着经济转变,自己除了有些焦虑之外无能为力——不论个人受到影响与否。
As we hear of layoffs daily and watch the economy shift we can't help but feel a bit anxious-whether we're personally impacted or not.
但是克林顿夫人认为双方对话过多集中于经济上而没有更多讨论战略问题,这样的提议会给中国决策者带来焦虑与不安。
But Mrs Clinton's suggestion that dialogue has been too centred on the economic at the expense of the strategic gives Chinese policymakers the jitters.
在经济衰退中,要与焦虑不安的员工们进行公开有效的对话变得更加困难。
In a recession it is even harder to have an effective, open dialogue with an anxious workforce.
尽管美国为其超级大国地位的下坠感到焦虑,为其赤字及疲软的经济感到忧心,但仍然对其作为创新者的实力而感到自豪。
FOR all America's anxieties about its decline as a superpower, its deficits and its weak economy, it can still be proud of its strength as an innovator.
童年固然很幸福,孩子们没有经济上的忧愁,也没有争名夺利的焦虑。
Childhood may certainly be fairly happy, free from financial worries and the anxiety about social ladders.
但是,如果开辟更多自由市场是西方所重视的一个目标——并将之誉为一条进步之路,那么中国在非洲扮演的经济角色日益重要为何又让欧洲感到焦虑呢?
But if opening up more free markets is a goal that the west prizes - and extols as a path to progress - why is Europe fretting about China's growing economic role in Africa?
过去一年,人们的恐惧犹如一只钟摆摇摆不定,极其引人注目。他们一会担心经济恢复过于脆弱,一会惊忧国债水平,然后又继续为经济增长而焦虑。
HOW dramatically the pendulum of fear has swung in the past year-from worries about the fragile recovery, to panic about the level of the national debt, and back to anxiety about growth again.
“财务焦虑和饮食缩减会引起肠失调,”他说,于是当经济跌入低谷,栓剂销量便会上涨。
"Financial worries and austerity changes in diet cause intestinal disorders," he says, and sales of suppositories therefore rise as the economy goes down the pan.
人们日益担心,原材料价格上涨可能开始削弱需求,并影响经济复苏步伐,交易商们对这种焦虑心理作出了反应。
Dealers reacted to growing concern that higher raw materials costs would begin to eat into demand and affect the pace of economic recovery.
与互联网经济崩溃形成对比的是,陷于困境之中房产市场带来的后果比起美联储来说,美国国会对此更加焦虑。
In contrast to the dotcom bust, then, the consequences of the housing market's troubles may be felt more sharply on Capitol Hill than at the Fed.
其它新兴经济体的官员也因富裕国家的政策走向而焦虑不安。
Officials from other emerging economies also fretted about the consequences of the rich world’s policy choices.
布什星期五在白宫外面发表上述讲话,希望能够平息美国人民和全世界人民对美国以及全球经济的焦虑。
The president spoke outside the White House Friday, hoping to calm anxiety among Americans and people around the world about the state of the U. S. and global economy.
当一个行星的天气变得越来越异常,随之而来的就是农业将会面临成倍增长的挑战;经济问题也越来越多,这将会增加全球性人类的焦虑。
As chaotic elements within planetary weather patterns increase, as challenges to agriculture multiply, and as economic problems grow, there will be an increase in global human anxiety.
他补充说,全球风险由于调查报告有可能是焦虑和紧张较高的水平,从1月21日至24日在达沃斯世界经济论坛年会。
He added that due to the findings of the Global Risks report there could be a higher level of anxiety and tension at the World Economic Forum annual meeting in Davos from January 21-24.
他补充说,全球风险由于调查报告有可能是焦虑和紧张较高的水平,从1月21日至24日在达沃斯世界经济论坛年会。
He added that due to the findings of the Global Risks report there could be a higher level of anxiety and tension at the World Economic Forum annual meeting in Davos from January 21-24.
应用推荐