• 预祝第三次中美战略经济对话取得成功!

    In conclusion, I wish the Third China-US Strategic Economic Dialogue every success!

    youdao

  • 通过开展战略经济对话

    Through launching the Strategic and Economic Dialogue;

    youdao

  • 第二中美战略经济对话今天北京开幕

    The second round of the China-US Strategic and Economic Dialogues (S&ED) opens in Beijing today.

    youdao

  • 中方如何看待中印战略经济对话首次会议的意义?

    Q: How does China look at the first China-India Strategic Economic Dialogue?

    youdao

  • 随后五月,我们举行了第三美中战略经济对话

    That was followed by the third round of the US-China Strategic and Economic Dialogue in May.

    youdao

  • 今天上午,中印战略经济对话首次会议北京举行

    A: This morning, the first meeting of China-India Strategic Economic Dialogue was held in Beijing.

    youdao

  • 关于第三中美战略经济对话消息我们适时发布

    We will release relevant information about the third round of China-US Strategic and Economic Dialogues in due course.

    youdao

  • 战略与经济对话机制启动以来取得积极成果

    The SED has achieved positive results since it was launched.

    youdao

  • 双方共同努力下,第三中美战略经济对话取得丰硕成果

    With concerted efforts, the third round of China-US Strategic and Economic Dialogues (S&EDs) has produced fruitful results.

    youdao

  • 介绍中印战略经济对话首次会议情况以及当前中印关系

    Q: Please brief us on the first meeting of China-India Strategic Economic Dialogue and the current China-India relations.

    youdao

  • 能否介绍一下即将举行的中美第三次战略经济对话的细节?

    Q: Would you please brief us on the upcoming China-US Strategic and Economic Dialogues?

    youdao

  • 双方成功举行战略经济对话建立人文交流高层磋商机制

    They have held two successful rounds of strategic and economic dialogue and established a high-level consulting mechanism of cultural cooperation.

    youdao

  • 中美第三战略经济对话取得哪些成果特别是能源领域

    Q: What are the outcomes of the third round of China-US Strategic and Economic Dialogues, especially in the field of energy?

    youdao

  • 朱光耀介绍第二中美战略经济对话框架经济对话有关情况。

    Zhu introduced the economic dialogue under the framework of the second round of China-US Strategic and economic dialogue.

    youdao

  • 美中战略与经济对话有助于双方加强彼此沟通相互了解

    The SED helps the two countries reinforce communications and mutual understanding.

    youdao

  • 2010年5月2425日第二中美战略经济对话北京举行

    The second round of China-US Strategic and Economic Dialogue (SED) was held in Beijing from May 24 to 25, 2010.

    youdao

  • 能够在此欢迎你们前来参加美中战略经济对话首次会议,我深感荣幸

    It is a great honor to welcome you to the first meeting of the Strategic Economic Dialogue between the United States and China.

    youdao

  • 本届战略经济对话广度实质乃至方法上均不同过去对话

    This Strategic and Economic Dialogue differs from past dialogues in scope, substance, and approach.

    youdao

  • 高兴盖特纳财长共同主持中美战略经济对话框架经济对话

    It gives me great pleasure to co-chair with Secretary Geithner the Economic Dialogue under the framework of the China-US Strategic and Economic Dialogues.

    youdao

  • 中美双方商定第二中美战略经济对话5月2425日北京举行

    As agreed upon bilateral consultation, the Second China-US Strategic and Economic Dialogue will be held in Beijing from May 24 to 25.

    youdao

  • 美中经济对话的作用在于,强调两作为全球最大两个石油消费国共同巨大利益

    What the dialogue can do is emphasise the very large common interests the two countries share as the world's two largest petroleum consumers.

    youdao

  • 中美双方商定,首轮中美战略经济对话7月2728日美国华盛顿举行

    Under the consultation between China and the United States, the first China-US Strategic and Economic Dialogue will be held from July 27 to 28 in Washington.

    youdao

  • 中美双方商定,首轮中美战略经济对话7月2728日美国华盛顿举行

    Under the consultation between China and the United States, the first China-US Strategic and Economic Dialogue will be held from July 27 to 28 in Washington.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定