他说,作为局外人,女性“更有可能独立思考,或者至少会把经济学专业以外的人视为同辈。”
Women, as outsiders, "are more likely to think independently or at least see people outside of the economics profession as forming their peer group," he says.
麦克法兰说:“当你开始迈向工业革命的时候,从经济学角度来说让人们住得很近是富有效率的。”
"When you start moving towards an industrial revolution, it is economically efficient to have people living close together," says Macfarlane.
2001年诺贝尔经济学奖得主斯蒂格利茨说,和国会议员会面的经济学家一致认为,有必要提出一个恢复经济的综合计划。
Joseph Stiglitz, recipient of the 2001 Nobel Prize for Economics, said there was "remarkable agreement" among economists who met with lawmakers about the need for a comprehensive recovery program.
当被问及他最喜欢他工作的哪一点时,这位前经济学教授说他最喜欢的是以前在理论上研究的东西现在可以用到实践中。
Asked what he liked most about his job, the former economics professor said that what he used to study in theory he now gets to put into practice.
我犹疑,我毫不犹疑的说,你绝对不会读到亚当·史密斯,至少在耶鲁的经济学课堂上不会,而且你也不太可能,在你的心理学课堂上读到佛洛伊德。
I hesitate to I don't hesitate to say that you will never read Adam Smith in an economics course here at Yale and it is very unlikely that you will read Freud in your psychology classes.
他说他那时是一名莽撞的哈佛大学经济学本科毕业生,对一出校门学校就不肯再给他一次机会感到气愤。
A brash economics graduate of Harvard, he was annoyed that 'they wouldn't take a chance on me right out of college,' he says.
这并不是说,我们不能进行完全变革来追求更好,而是说这场危机并不是经济学研究的一次关键挑战。
This does not mean that we could not entirely change it for the better, it just means that the crisis is not a major challenge for economics research.
他说,经济学需要变得多一些包容,少一些自大。
'Economics needs to become broader, and less arrogant,' he says.
这位经济学专家说:“全伦敦只有26名女性可能适合我。”
The economics expert said: "There are 26 women in London with whom I might have a wonderful relationship."
可是阿伯丁大学的石油经济学教授亚历山大·凯姆普(alex Kemp)说,这将进一步复杂化一个已经很复杂的体制。
But this, says Alex Kemp, professor of petroleum economics at Aberdeen University, would complicate further an already complex system.
比如说,标准经济学假设人是理性的,这种假设通常是对的:在啤酒价格上涨时,多数人都会少喝一些啤酒。
For example, the standard economic assumption that people are rational is usually a good one: when the price of beer rises, most people drink less beer.
如果说我是极度痛苦地上了植物学和经济学课——痛苦的原因不同,那么体育课就痛苦愈甚。真是不堪回首。
If I went through anguish in botany and economics — for different reasons — gymnasium work was even worse.
比如说随机实验学派经常援引行为经济学的观点来解释他们的实验结果。
The randomistas, for example, often invoke behavioural explanations for their experimental results.
另外缅因州内湖畔社区存在巨大的潜力,凯瑟琳贝尔? 经济学副教授说:“可以分享他们的见识。
There's also tremendous potential for knowledge sharing within the lakeside communities of Maine.
“这些现象很可能并没有‘生物学解释’,”曾广泛研究过经济危机影响的经济学家Norbert Schady说。
"These patterns are very unlikely to have a ‘biological’ explanation," said Norbert Schady, an economist who has studied the impact of economic crises extensively.
诺贝尔经济学奖得主rl曾经说过这么一句话:“一旦你开始考虑(经济)增长(问题)就会把别的事情忘得精光”。
"ONCE you start thinking about growth", said Robert Lucas, a Nobel prize-winning economist, "it's hard to think about anything else."
“基于我们对经济学的了解,五年后很多这样的企业都不会成功,”他说。
"Five years from now, based on what we know about economics, many of these companies will not succeed," he says.
经济学诺贝尔奖得主莫里斯曾说,激励问题是所有经济面临的一个核心问题。
Mirrlees getting the Nobel Prize of economic said that incentive problem is core problem of all economic area.
最后,至少可以说,海盗的成功显示了向下滴流经济学最终的确是有效的。
Finally, if nothing else, the pirates' success shows that trickle-down economics does work eventually.
美国马里兰大学经济学教授莫里奇说,公共部门就业机会的减少指明了经济恢复的所有问题。
University of Maryland economics professor Peter Morici says jobs losses in the public sector indicate an overall problem with the recovery.
格雷戈里·伯恩斯(说):经济学全是关于做决策。
大多数儿童都有社会经济学条件很好的家庭背景。研究者说大多数儿童可能都将被迫接受自己超重的事实。
Most of the children came from good socioeconomic backgrounds. The researchers said a broader range of children would probably have yielded more who were overweight.
大多数儿童都有社会经济学条件很好的家庭背景。研究者说大多数儿童可能都将被迫接受自己超重的事实。
Most of the children came from good socioeconomic backgrounds. The researchers said a broader range of children would probably have yielded more who were overweight.
应用推荐