曼特加从2006年起担任巴西财长,巴西经济能在这些年来一直保持奇迹般地增长,曼特加功不可没。
Mantega has been in charge of the Finance Ministry since 2006 and is responsible for keeping the Brazilian growth miracle going.
在一个过去人均年收入增长不到1%的经济体,当前的增长速度如同奇迹一般。
In an economy where income per head used to rise by barely 1% a year, current growth rates feel like a miracle.
在这个人均收入年上升率仅为1%的经济中,目前的经济增长率已经被视为是奇迹了。
In an economy where income per person used to rise by barely 1% a year, today's growth rates feel like a miracle.
这个消极的后果的清单是很长的,但底线是简单的:中国经济增长的奇迹是没有奇迹的,中国将付出代价。
The list of negative consequences is very long, but the bottom line is simple: There is no miracle in the Chinese miracle growth, and China will pay a price.
美国经济增长奇迹能够持续如此之久的原因在于,美国是一个自由和富于创造力的社会。从长期角度看,美国能够不断提高生产率。
The us growth story has persisted for so long because it is a free and creative society and over the long term it can keep increasing its productivity.
王建明的带领增长的一个主要经济指标,玉柴唱片业的一个奇迹倍。
Wang Jianming in the lead, Yuchai record business into a major economic indicators of growth in times of a miracle.
成功的背后常常伴有阴影,就中国而言,在它经济增长的奇迹背后,巨额地方债的阴影挥之不去。
Successs stories often have a darker side and, in the case of China's growth miracle, this lies in the size of the debt burden of its municipalities.
成功的背后常常伴有阴影,就中国而言,在它经济增长的奇迹背后,巨额地方债的阴影挥之不去。
Success stories often have a darker side and, in the case of China's growth miracle, this lies in the size of the debt burden of its municipalities.
中国经济“增长奇迹”源于多种因素,“人口红利”是其中最重要的因素之一。
China's economic "growth miracle" can be attributed to various factors among which "population dividend" is one of the most important.
中国经济增长:是奇迹?还是泡沫?
深圳创造了三十年持续高速经济增长的奇迹。
Shenzhen's economic rise over the last three decades has made the "growth miracle".
在以前的经济繁荣时期,高速的增长率只出现在某些创造奇迹的国家,如亚洲四小龙。
In earlier booms, fast growth seemed to have been the preserve of a few miracle countries, such as the Asian tigers.
“人口红利”一直被视为中国经济增长奇迹的重要源泉。
The "demographic dividend" has long been thought an important source of China's remarkable economic performance.
这次危机结束了(特别是亚洲四小龙的)80年代和90年代初的奇迹似的经济增长,几乎没人认为该奇迹还能重现。
It brought an end to the fantastic growth (particularly of the Asian Tigers) of the 1980s and early 1990s, which few believe will ever return.
已有的研究表明,充分利用了人口转变带来的人口红利是东亚经济增长出现奇迹的重要原因之一。
Some research indicated that, the fully used demographic dividend which the population transformation brought to appearence is one of the important reasons.
已有的研究表明,充分利用了人口转变带来的人口红利是东亚经济增长出现奇迹的重要原因之一。
Some research indicated that, the fully used demographic dividend which the population transformation brought to appearence is one of the important reasons.
应用推荐