这个预估大大低于今年早些时候对欧元区所做的1.8%的经济增长幅度的预估。
That is substantially less than the 1.8 percent growth predictions earlier this year for the euro currency area.
大多数国家的利率都处于历史较低水平,需要大幅上调,回到与平均经济增长幅度相符的水平。
Interest rates in most countries are at record low levels and need to rise sharply to get back to levels associated with average growth rates.
在经济不过热的前提下,该国潜在经济增长幅度尚难确定,但可能低于2008年第三季度的6.8%。
The country's potential growth without a risk of overheating can only be guessed at, but it is probably below the 6.8% it reached in the third quarter of 2008.
中兴公司的稳定却不引人瞩目的增长表明了电信在经济金字塔的底端的增长幅度。
ZTE's steady but stealthy rise reflects how much of the growth in telecoms is at the bottom of the economic pyramid.
在过去的15年中,美国的潜在劳动生产率的增长幅度(经过了经济周期的调整)大大超过了其他多数的发达国家(见图12)。
Over the past 15 years America’s underlying productivity growth—adjusted for the ups and downs of the business cycle—has outperformed most other rich economies’ by a wide margin (see chart 12).
没有一个经济学家认真地思考过美国何以能够在这么长的一段时间里保持如此之高的年生产率;实际上,在过去的一二年里,年生产率增长幅度已经放缓。
No serious economist thinks that America can maintain such a torrid rate of productivity growth over a longer period; indeed, the pace has already eased in the past year or two.
西班牙经济正在高速增长——预计今年GDP增长幅度大致可以达到3.5%。
The economy is powering on—GDP is expected to grow by almost 3.5% this year.
这25个百分点的增长幅度将会大大高于参加G20的其他发达经济体并且也比英国财政部在去年11月做出的预测上升了17个百分点.
This increase of 25 percentage points will be bigger than that for most of the advanced G20 economies and compares with a rise of 17 percentage points predicted by the Treasury last November.
7至9月份三个月,英国经济较前一季度上升了0.8%(比前一年同期增长2.8%),增长幅度为多数经济学家预计的2倍。
Britain's economy grew by 0.8% between July and September from the previous three months (or 2.8% compared with a year earlier), twice the rate that had been forecast by most economists.
事实上,“怛生经济学家月刊”预测2005年消费物价增长幅度仅为3.8%,与2004年4.1%的增长幅度形成对比。
In fact, the Hang Seng Economic Monthly predicts consumer prices will only increase by 3.8% in 2005, as opposed to the 4.1% increase in 2004.
2004年我国纺织行业各项主要经济指标均创良好业绩,同比增长幅度都在20%左右。
In 2004, the textile economy in China performed well with major economic indicators all registered year-on-year growth of around 20%.
所有这些都在阻碍极力扩大去年微弱增长幅度的美国经济,使股价陷于低迷并抑制消费。
That is hampering an economy struggling to better last year's meager growth, weighing on stock prices and subduing consumer spending.
所有这些都在阻碍极力扩大去年微弱增长幅度的美国经济,使股价陷于低迷并抑制消费。
That is hampering an economy struggling to better last year's meager growth, weighing on stock prices and subduing consumer spending.
应用推荐