在一系列经济动因的诱发下,会导致不公平关联交易的发生。
But under a series of economic agents inducing, unfair affiliated transactions occur frequently.
企业横向兼并的动因主要是规模经济动因、管理协同动因和市场垄断动因。
The motives of horizontal mergers contain economies of scale, synergy, and monopoly mainly.
语言的基本功能是交流信息,而信息的交流受到经济动因和象似动因的支配。
The basic function of language is communication, which is controlled by both economic motivation and iconic motivation.
从经济动因角度对会计信息需求和供给分析表明,会计信息不是越多越好,而是有一个限度。
Accounting information is not the more, the better, but has a limitation through the analysis of accounting information supply and demand from the Angle of economic contributing factors.
丰田、沃尔玛、杜邦、玛莎百货和通用电气都已将处理环境废弃物作为一个关键的经济驱动因素。
Toyota, Wal-Mart, DuPont, M&S and General Electric have made tackling environmental wastes a key economic driver.
医疗支出的增长通常快于工资和整体经济的增长,其背后有两个推动因素。
Medical spending, which typically rises faster than wages and the overall economy, is propelled by two things.
但是,从2005年中期以来,各经济体都开始反弹,推动因素是对中国、日本和其他本地区经济体以及美国的出口增长强劲。
But from mid 2005 economies have rebounded, boosted by strong export growth to China, Japan and other regional economies as well as the United States...
过去十年中,卫生作为社会经济进步的重要推动因素,受到了前所未有的重视,获得的资源比以往任何时候都多。
During the past decade, health has achieved unprecedented prominence as a key driver of socioeconomic progress, and more resources than ever are being invested in health.
但科学技术的更迭,并导致对中等技工的需求降低,已被多数经济学家认可为驱动因素。
But the driving factor, most economists agree, has been technological change and the consequent lowering of demand for middle-skilled workers.
首先,千年目标将健康视为经济和社会进步的首要推动因素。
Above all, the goals champion health as a key driver of economic and social progress.
经济增长在相当程度上与企业重建库存有关,不过鉴于就业和工资水平的提高,更高的消费者需求也是一个驱动因素。
Much of the growth had to do with companies rebuilding inventory, but it was also driven by higher consumer demand as employment and wages improved.
优化供应链除了有经济方面的原因之外,还有法律方面的驱动因素。
In addition to monetary reasons to optimize the supply chain, there are also legal drivers.
企业是“理性”的,具有追求个体“经济利益最大化”动因,因纳税而带来的社会利益,不属于企业决策的相关因素之一。
Enterprises are rational, they have the motive of "maximization of the economic benefit", so the social benefit of tax is not considered by the enterprises.
今年第一财季,经常项目盈余是282亿美元,且出口仍然是中国整体经济增长的关键驱动因素。
It was $28.2 billion in the first quarter of this year, and exports continue to be a key driver of China's overall economic growth.
Cowen还援引CharlesJones(查尔斯·琼斯)的观点,Jones这名经济学家通过分解经济增长的统计数字来确定不同时代进步的推动因素。
Mr Cowen cites Charles Jones, an economist who USES deconstructed growth statistics to determine the drivers of progress across eras.
这是因为教育水平更好了,“也因为他们收入更高,已经失去了结婚的经济刺激动因”。
This is because of better education, "but also because they have good incomes and have lost the economic incentive to marry".
企业作为经济主体,其行为动因源于人的自利动机和对需求的渴望。
As an economic body, the behavior of enterprise is the result of human self-benefit motive and craving for demand.
尽管中日关系仍然紧张,但日本已经积极拥抱这股旅游热潮,视之为经济增长的驱动因素,很多零售商都雇用了讲中文的销售员。
Despite continued tensions with its neighbor, Japan has embraced the tourist rush in its effort to look for economic growth drivers, with many retailers hiring Chinese-speaking sales clerks.
工业化是经济增长最重要的拉动因素。
Industrialization is the most important engine of economic growth.
对产业升级的动因的解释,传统经济理论主要是从需求收入弹性变化和生产率上升两个角度进行的。
The traditional economic theories think that the changing in the demand income elasticity and the productivity enhancing are two primary drives of the industrial upgrading.
其次,本文从文化和经济两个方面来看男性社会性别变迁的动因。
Then in the thesis, we could see the causes of the changes in two perspectives: culture and economy.
绍兴市纺织产业集聚的内在动因在于外部规模经济效应。
The endogenous impetus of clustering for Shaoxing textile industry lies in external economics of scale.
假日会给该数据的季节性因素调整加大了难度。许多经济学家转而关注四周移动平均值数据,它抹去了每周的波动因素。
Holidays make it tricky to seasonally adjust claims. Many economists instead focus on the four-week moving average, which irons out weekly fluctuations.
其有着深刻的历史成因、政动因、本原因和微观经济基础原因。
It has profound history causes, administration causes, human-based causes and microeconomic base causes.
无论是要素转移还是产业转移,根本动因都是经济主体追求利益最大化。
Whatever factor transfer or industry transfer, the fundamental motivation lies in that the economic subjects seek the maximum benefits.
在此基础上,从区域和企业两个层次讨论了跨边界次区域经济合作的动因机制、制度安排和组织结构的演化过程及其特征。
Based on above views, the transformation and character of the mechanism, institutional arrangement and organization structure of transborder economic cooperation have been discussed.
在此基础上,从区域和企业两个层次讨论了跨边界次区域经济合作的动因机制、制度安排和组织结构的演化过程及其特征。
Based on above views, the transformation and character of the mechanism, institutional arrangement and organization structure of transborder economic cooperation have been discussed.
应用推荐