农业是农村经济的基础。
这个热带地区的经济主要以农业为基础。
农业在国民经济中占有重要地位。
Agriculture occupies an important place in the national economy.
工业和农业是国民经济的两个重要部门。
Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy.
仅举我们经济的一个部门,农业,来阐明我的意思。
Take just one sector of our economy, agriculture, to illustrate what I mean.
多年来,我一直在研究全球农业、人口、环境和经济趋势及其相互作用。
For many years I have studied global agricultural, population, environmental and economic trends and their interactions.
农业和渔业是17世纪荷兰经济的主要部分。
Agriculture and fishing formed the primary sector of the economy in the Netherlands in the seventeenth century.
从1990年到2000年,全球经济的增长速度超过了从农业开端到1950年间1万年的速度。
Between 1990 and 2000 the global economy grew more than it did during the 10,000 years from the beginning of agriculture to 1950.
一旦人类拥有了这样的头脑,他们就能够找到一个富有想象力的解决方案来应对严重的经济危机,比如前面所描述的农业困境。
Once humans possessed such a mind, they were able to find an imaginative solution to a situation of severe economic crisis such as the farming dilemma described earlier.
除了奶牛养殖和工业作物种植,荷兰经济的第三部分反映了农业现代化的方式——园艺。
In addition to dairy farming and cultivating industrial crops, a third sector of the Dutch economy reflected the way in which agriculture was being modernized—horticulture.
随之而来的灌溉农业的迅速发展,特别是从20世纪50年代以来,改变了该区域的经济。
The ensuing rapid expansion of irrigation agriculture, especially from the 1950s onward, transformed the economy of the region.
一些解决方案可以为实现更可持续和公平的农业经济指明道路。
There are solutions that could light a path toward a more sustainable and fair farm economy.
它是第一个从国家科学院所确定的可持续性主要目标,即从生产力、经济效益和环境这几方面来比较有机农业和传统农业。
It is the first to compare organic and conventional agriculture across the main goals of sustainability identified by the National Academy of Sciences: productivity, economics, and environment.
由于第一代移居北美的部分日本人能够直接租用或购买农田,而其他人联合起来组成了农业公司,因此经济取得了有限的发展。
A limited amount of economic progress was made as some Issei were able to rent or buy farmland directly, while others joined together to form farming corporations.
仅举我们经济的一个部门农业为例来阐明我的意思。
Take just one sector of our economy -agriculture -to illustrate what I mean.
农业这一经济的支柱也被自由化了。
Farming, a mainstay of the economy, is also being liberalised.
届时双方还将签署农业、卫生、经济技术等领域的合作文件。
Cooperative documents in such areas as agriculture, health and economic technologies will be signed.
不光农业(经济的基础部门)需要水,盖房子也需要水,因为房子是用泥土建成的。
The water's needed not only for agriculture - a foundation of the economy - but also for building houses, which are made of mud.
不过,开发领域的专家们说,印度的工业化进程不会一帆风顺。他们警告说,在印度的经济重心从农业向工业转移过程中,企业和农民之间会有更多纠纷。
But development experts say the way ahead may not be easy and warn of more standoffs between business and farmers as the country's economic priorities shift from agriculture to industry.
中方愿进一步探讨两国在经济技术、农业、林业、渔业、旅游、基础设施建设等领域的合作。
The Chinese side is willing to further discuss the possible bilateral cooperation in economy, technology, agriculture, forestry, fishery, tourism, infrastructure and other fields.
东南亚经济还严重依赖农业和林业,二者都容易受到气候变化的极大影响。
Southeast Asia's economy also relies heavily on agriculture and forestry, both of which may be affected significantly by changing weather patterns.
每一季度的GDP数据因季节性因素(农业仍是经济的最大组成部分)和少数大型外企的活动而发生波动。
Quarterly GDP Numbers are swayed by seasonal factors (agriculture is still a biggish part of the economy) and by the activities of a handful of big foreign-owned firms.
我们的国家大,人口众多,经济落后,农业要搞上去,最重要的还是要调动农民的积极性,自力更生,艰苦奋斗。
Agricultural advance in so vast a country, with such a large population and backward economy as in China, requires above all else mobilizing the initiative of peasants to work hard and self-reliantly.
农业是经济的支柱。
像休伦这样的小型农业城镇,在经济最好的时候也岌岌可危,现在更是穷途末路了。
Small farming towns like Huron, which appear rickety at the best of times, are now desperate.
像休伦这样的小型农业城镇,在经济最好的时候也岌岌可危,现在更是穷途末路了。
Small farming towns like Huron, which appear rickety at the best of times, are now desperate.
应用推荐