经历多年的动荡与痛苦后,她终于安心下来了。
After years of turmoil and torment, she is finally at peace.
经历多年的积淀,有一些亘古不变的因素能使情人节对那些可爱的女士而言变成特别的日子。
Over the course of years there have been some constant factors to making Valentine's Day special for those lovely ladies out there.
建设可能是一项不得不经历多年的慢速而艰辛的任务,破坏可能是一种只需要单一的一天的轻率的行动。
To build may have to be the slow and laborious task of years. To destroy can be the thoughtless act of a single day.
该剧本经历了多年的修改加工。
The script has been gathering editorial accretions for years.
多年来她努力想把她生命中的那一段经历从记忆中抹去。
Over the years she had tried to block out that part of her life.
许多年长的公民经历了两次世界大战。
作为一个孩子,我经历了多年的孤独。
在我多年读漫画的经历中,我看见果许多疯狂的事。
他们注意到,维多利亚时代的人,似乎突然变得更有人情味了,因为我们共同经历的笑声,我们之间相隔的100多年时光逐渐消失了。
They are noting that the Victorians suddenly seem to become more human as the hundred-or-so years that separate us fade away through our common experience of laughter.
回顾多年的教育经历,我只能找出一个真正难以对付的老师。
Looking back on too many years of education, I can identify one truly impossible teacher.
皮内达在经历了这么多年的困苦之后,能有这么好的运气,真是令人惊讶。
It was amazing that Pineda had come into such a good luck, after having so many years of hardship.
从多年前的一次经历中,我学到了这个教训。
从你的申请材料中看出你有多年秘书经历,你在以前的公司做什么工作?
I see in your application that you've several years' experience in secretarial work.What kind of work were you doing at your previous employer's company?
我先经过了一个叫做谷门的的城门,接着是蛇好门和粪厂门,这三个门都是城墙的一部分并且都经历过很多年风风雨雨的洗礼。
I went out through a gate called the Valley gate and then went to Serpent Well and then through Refuse gate, which were all parts of the wall that survived through the years.
第三个是对我能多快完成工作项目的过于乐观,尽管多年来的经历中总是少估计了实际需要的时间。
A third is undue optimism about how quickly I can complete work projects, despite many years of experience in underestimating the time actually required.
“我可以宣布,在经历十多年的争论后,这一议案终于通过,我将会签署使之成为法律。”他说。
"I can announce that after more than a decade, this bill is set to pass and I will sign it into law," he said.
多年的斡旋经历也让挪威总结出一条经验,那就是:要让包括底层民众在内的各方都坐下来谈,不要将任何人排除在和平谈判的程序之外。
Yet a consistent principle runs through these efforts: that it is better to sit down with all parties, even those considered pariahs, than to exclude anyone from peace talks.
经历了多年的不孕不育之后我们终于怀孕了,后来才发现是宫外孕,我需要紧急手术。
After suffering years of infertility we finally conceived, only to later discover that it was an ectopic pregnancy and I would need emergency surgery.
在经历多年毫无希望的等待之后,这些改变对生活在黑暗中人们来说,是一丝微弱的光芒。
After so many long years of hopelessness, they represent a small glimmer of light for the people of a dark land.
我最好笑的经历是多年前跟我妻子的祖父解释我的工作。老爷子年岁大了,人相当的有意思。
My favorite was trying to explain my job to my wife's late grandfather some years back, a wonderful gentleman at an advanced age.
郎勇自己也有多年外出打工经历,但已53岁的他目前在打理自己的小店,这相对轻松。
Mr. Lang himself spent many years on the road, but at the age of 53 prefers the lighter work of tending his shop.
许多年来,我们的国家曾经挺立于世间,经历了所有,大或者小的困境。
For so many years, our country has been standing tall and surpassing every dilemma; be it small or big.
但开始一段新的交往的时候,或许经历了多年婚姻生活的50岁以上离婚者未必会想到要保护自己不感染艾滋病毒。
The 50-plus divorcee does not necessarily think of protecting him or herself from HIV when launching into a new relationship, perhaps after years of marriage.
在经历了十多年的婚姻生活后,她发现自己不得不独自抚养三个孩子。
After being in a marriage for over ten years, she found herself on her own having to bring up three children.
在经历了十多年的婚姻生活后,她发现自己不得不独自抚养三个孩子。
After being in a marriage for over ten years, she found herself on her own having to bring up three children.
应用推荐