零售商们很少会破产,因为他们没有管理费用,只有当业主年纪太大、难以为继之时他们才会终止生意。
They rarely go bust because they have no overheads, and stop only when the owners are too old to carry on.
具有手机功能的型号不需要支付合同费用或终止合同费用。
The cellular models don't require a contract or termination fee.
海事法院裁定终止拍卖船舶的,为准备拍卖船舶所发生的费用由海事请求人承担。
If the maritime court orders to stop the auction of the ship, expenses incurred for auctioning the ship shall be paid by the maritime claimant.
海事法院裁定终止拍卖船舶的,为准备拍卖船舶所发生的费用由海事请求人承担。
If the maritime court makes an order to terminate the auction of the ship, the expenses incurred in preparation for auction of the ship shall be borne by the maritime claimant.
如果合同如此终止,则任一方应自行承担各自的费用,且不能对与终止合同有关的损失要求赔偿。
If the Contract is terminated either Party shall bear the expenses on its own shall not claim any compensations arising the termination of the Contract against the other Party.
如果赞助方在项目期满前终止协议,赞助方应支付该大学自终止之日产生的所有费用。
In the event of termination of this Agreement by Sponsor before expiration of the project period, Sponsor shall pay all costs that the University has accrued as of the date of termination.
如果服务提供方在收到申诉书后十(10)天内没有收到应支付的费用,申诉书应视为被撤回,行政诉讼终止。
If the Provider has not received the fee within ten (10) calendar days of receiving the complaint, the complaint shall be deemed withdrawn and the administrative proceeding terminated.
如果合同如此终止,则任一方应自行承担各自的费用,且不能对与终止合同有关的损失要求赔偿。
If the Contract is terminated, either Party shall bear the expenses on its own and shall not claim any compensations arising from the termination of the Contract against the other Party.
电讯盈科互动多媒体有限公司保留权利随时终止以上优惠,或调整有关费用与条款及细则而无须另行通知。
PCCW IMS Limited reserves the right to terminate the above Offer, to adjust all fees & charges and to amend the Terms & Conditions at any time without prior notice.
下面的一些法条供您参考,我已在与总公司商量以避免因与处于合同期间的员工终止当前合同、签订新合同而可能产生的成本费用。
The followed law items are for your reference, I'm consulting with the head office to avoid creating the cost if we terminate the labor contract with the staff who was in contract period.
甲方如有拖欠或拒缴乙方为其垫付的费用,乙方有权扣留甲方任何有效单证或自行处理甲方货柜并终止本协议。
Party B has the right of detaining the documents, or deal with the goods accordingly by himself, and stop this agreement, if Party A delay the payment, or refuse to pay what Party B has paid for him.
若终止本协定,为了保障未确定的退款&代理退款,我们有权不付给那些被予以合理部分的许可费用(储备金)。
Upon termination of this agreement, we are authorized to withhold a reasonable portion of those licensing fees yet to be paid (Reserves) in order to cover still undetermined chargebacks and refunds.
当货物离开轮船挂钩时,承运人的责任即行终止,此后一切风险及费用一概由货主负责。 。
Thee carder's responsibility for the cargo ceases immediately when the cargo leaves the ship's tackle and thereafter all risks and expenses involved are the responsibility of the cargo.
第四十七条如果域名争议解决机构在收到投诉书后8日内未收到有关程序费用,则投诉视为撤回,程序予以终止。
Article 47 If the Provider has not received the fees within eight (8) calendar days of receiving the complaint, the complaint shall be deemed withdrawn and the proceedings terminated.
擅自终止合同都应赔偿对方二个月的租赁费用。
Any party, which violates this agreement, shall compensate the other party all resulted lost.
委托方同意,因上述情况引起本案终止,将支付已发生的律师费和其他费用(膳宿费、差旅费、通讯费和办案杂费等)。
Party a agrees to pay the attorney fees and other costs and expenses (including expenses for board and lodging, business trips, communications, etc.,) taken under such circumstances.
如本行准许提早提取存款,您将支付由本行厘定的金额,以弥补包括终止、对冲及集资费用的亏损及开支。
If we permit early withdrawal, you will pay to us amounts determined by us to compensate for losses and expenses including breakage, hedging and funding costs.
中心应规定交纳附加费的期限。中心在申请人缴纳此项附加费用之前,可在任何时间终止解决程序并指示专家暂停他们解决争议的工作。
The Centre may stay the procedure at any time, and instruct the Appointed Experts to suspend their work on the case, until the Additional Fee is paid by the Initiator.
中心应规定交纳附加费的期限。中心在申请人缴纳此项附加费用之前,可在任何时间终止解决程序并指示专家暂停他们解决争议的工作。
The Centre may stay the procedure at any time, and instruct the Appointed Experts to suspend their work on the case, until the Additional Fee is paid by the Initiator.
应用推荐