冷等离子体疗法不仅可以避免药品往往带来的讨厌的副作用,而且离子火炬可以无差别消灭细菌——不管它对抗生素是否免疫。
Not only does cold plasma treatment avoid the nasty side effects that drugs often bring, but the ionized torch destroys bacteria indiscriminately -- whether it is antibiotic-resistant or not.
使用局部药剂来消除伤口上的细菌可能要便宜些,也可能大大改善未来的抗生素疗法。
The use of a topical agent to eradicate bacteria from wounds is potentially cheaper and may well improve antibiotic therapy in the future.
重要的是,我们已经说明了等离子体能够杀灭伤口上带有生物膜的细菌,虽然较厚的生物膜对这种疗法显示出了一定的抗性,”Ermolaeva在一次新闻发布会上说。
Importantly we have shown that plasma is able to kill bacteria growing in biofilms in wounds, although thicker biofilms show some resistance to treatment, " Ermolaeva said in a press release.
同时该类细菌分子可能也可以作为治疗人类异常炎症反应性疾病的新疗法,例如类风湿性关节炎。
Alternatively, perhaps the bacterial molecule could be exploited as a novel treatment for human diseases involving abnormal inflammation, for example, rheumatoid arthritis.
它打破了一般抗癌疗法所存在的药物难以直接进入细胞核杀灭癌细胞、病毒和细菌,以及容易产生毒副作用的弊端问题。
It breaks the existence problem in the general anti-cancer therapy that the drug is difficult to enter into the nucleus to kill cancer cells, viruses and bacteria directly, and prone to side effects.
早的策略之一用临床的免疫疗法使用,细菌的接种疫苗,被透过象通行税一样的感受器在自然的免疫的现代上下文里评论得好。
One of the early strategies used in clinical immunotherapy, bacterial vaccination, is well reviewed in the modern context of natural immunity through toll-like receptors.
早的策略之一用临床的免疫疗法使用,细菌的接种疫苗,被透过象通行税一样的感受器在自然的免疫的现代上下文里评论得好。
One of the early strategies used in clinical immunotherapy, bacterial vaccination, is well reviewed in the modern context of natural immunity through toll-like receptors.
应用推荐