已经证实,计算机键盘比马桶座更容易成为有害细菌的温床。
Computer keyboards can harbour more harmful bacteria than a lavatory seat, it has been claimed.
如此的条件为滋生细菌创造了温床。
的计算机编辑SarahKidner指出:“这个令人震惊的结果显示,部分键盘已经成了有害细菌的温床,并可能导致用户胃部不适。”
Computing editor Sarah Kidner said: "the shocking results revealed that some of these keyboards were harbouring harmful bacteria that could potentially give their users a stomach upset."
夏天室外活动时,足部容易出汗,由于没有袜子的吸汗作用,鞋子便成为细菌滋生的温床。
It is because feet sweat easily in summer and shoes will become hotbeds for bacteria without socks serving as a sponge.
猫的尖牙经常会深深穿透被咬对象,造成一些可能看似并不严重的伤口,但它们却易成为生长在动物口中那些细菌的温床。
Cats' sharp teeth often penetrate deeply, creating punctures that may not appear serious but can easily harbor bacteria that live in the animals' mouths.
只用不洗会使刷子变成细菌的温床。细菌会进入伤口或擦伤处。
All use and no cleaning makes brushes traps for bacteria. Bacteria can enter through a blemish or scratch.
只用不洗会使刷子变成细菌的温床。
牙刷是细菌的温床,因此对牙刷进行杀菌消毒变得极其重要。
Toothbrush is a breeding ground for bacteria, so sterilize toothbrush has become extremely important thing.
不断的使用和不经常清洁意味着我们的书桌和桌面设施是细菌和病菌的温床。
Constant use and infrequent cleaning mean that our desks and desktop equipment are a breeding ground for germs and bacteria.
因为元气虚弱,相关的脏腑组织也会虚弱,就会产生不同的病灶,也就必然会形成孳生不同细菌病毒的温床。
Strength as weak, the relevant organs of the organization will be weak, it will have a different focus, it is bound to form a breeding ground for bacteria breeding ground for the virus.
破损的葡萄皮为细菌或酵母的滋生提供了温床,这样就让葡萄产生了醋酸。
Damage the grape skins, provided a breeding bed for bacteria or yeast, and thus acetic acid will be produced.
草莓极易成为细菌的温床,置于高温下更是如此。
They are susceptible 7 to becoming a hotbed for bacteria, especially if they're exposed to heat.
草莓极易成为细菌的温床,置于高温下更是如此。
They are susceptible 7 to becoming a hotbed for bacteria, especially if they're exposed to heat.
应用推荐