由于病毒可能会意外地启动细胞本身含有的致癌基因,因此这种方法生成的干细胞用在患者身上就不够安全。
Because the virus could accidentally switch on cancer genes, the cells would not be safe enough to use in patients.
研究人员在70年代早期取得了很大进展,他们发现导致癌症的癌基因在正常细胞里是不活跃的。
The researchers made great progress in the early 1970s, when they discovered that oncogenes, which are cancer-causing genes, are inactive in normal cells.
致癌基因是一种可将健康细胞变成癌细胞的基因。
Oncogenes are genes that can cause healthy cells to transform into tumor cells.
科学家在芝加哥西北大学对乳腺癌细胞所作的实验表明,其中的关键成分是橄榄油中的油酸,油酸可以大幅度减少致癌基因。
Scientists at northwestern university in Chicago to breast cancer cells of the experiments show that the key component of the olive oil, oleic acid oleic acid is greatly reduced cancer genes can be.
西班牙研究人员发现,橄榄油中所含的氨基酸能阻挠癌细胞繁殖,还可能削弱某种致癌基因的影响。
The Spanish researchers found, olive oil contain amino acids can obstruct the cancer cells to breed, may also weaken the effect of a cancer gene.
因为唯一能改变皮肤细胞功能的只有癌基因,所以任何利益都可能导致癌症的致命危险。
The only genes that can change the skin cells' function are cancer genes, so any benefit would carry a deadly risk.
如果几个致癌基因被激活,不能不他们除掉的话,细胞就癌变了。
If several oncogenes are driven into action, the cell, unable to turn them off, becomes cancerous.
如果几个致癌基因被激活,不能不他们除掉的话,细胞就癌变了。
If several oncogenes are driven into action, the cell, unable to turn them off, becomes cancerous.
应用推荐