综述了目前国际上基于微电极阵列技术的细胞传感器芯片的研究状况。
This paper reports the development of a novel microelectrode array, based cell sensor recording platform with the fabrication of microelectrode array MEA.
细胞传感器是生物传感器研究中的一个热点,近来被广泛用于要物筛选、环境监测、毒素检测。
One of the hotspots in modern biosensor research is the cell-based biosensor, which is wildly used to pharmaceutical screening, environmental monitoring, and toxin detection.
为了测量细胞电生理特性和进行药物分析,提出了一种基于光寻址电位传感器(LAPS)的单细胞传感器。
To measure neural electrophysiological characteristics and to evaluate drugs, a novel cell-based biosensor based on light-addressable potentiometric sensor (LAPS) was proposed.
嗅觉神经芯片是在电子鼻和细胞传感器研究的基础上,在芯片表面培养嗅觉感受神经元所构成的一种神经芯片。
Olfactory neuro-chip is one of neuro-chips, which based on the electronic nose and cell-based biosensor research, trying to culture olfactory receptor neurons on the surface of chips.
将神经元培养在半导体传感器芯片表面,构建出能够对细胞电生理特性进行长时程无损测量的神经细胞传感器,具有广阔的生物医学应用前景。
Neural cell based biosensors, with neurons cultured on the semiconductor sensor chip, are suitable for long-term and non-invasive measurement of cell electrophysiological properties.
这些传感器就可以模拟眼睛本身图像采集细胞的正常功能,即:将光转化成电流的形式输出。
The sensors therefore mimic the way the eye's own photoreceptor cells normally function, turning light into a pattern of electrical impulses.
去年的冠军,剑桥大学的代表团以可以转换细胞中的某些化合物颜色的生物传感器赢得比赛。
Last year's champions from Cambridge University won with a biosensor that USES cells that turn color in the presence of certain compounds.
在自己的想法得到验证后,刘博士目前正在试图设计一种工作方式更接近鱼类天然侧线系统中感觉细胞的传感器。
Having proved his point, Dr Liu is now trying to design sensors that work more like the sense cells in a real lateral line.
而刘博士的仿制侧线和天然的相比则略有些短,它是由16个微小的水流传感器组成的,和鱼的100个细胞相比要少些。
Dr Liu's artificial lateral line was somewhat shorter than a natural one. It consisted of 16 tiny flow sensors, rather than 100.
毛细胞得名于其像头发丝儿一样的纤毛,这些纤毛起到的作用就像是传感器。
The hair-like cilia that give these cells their name act as transducers.
去年的冠军团队以使用细胞扭转某些化合物的颜色的生物传感器胜出。
Last year's champions won with a biosensor that USES cells that turn color around certain compounds.
细胞通过特殊蛋白质如激素、细胞因子或其它分子传感器而持续感受外界环境变化并作出反应。
Cells continuously sense and respond to their changing environmental conditions via specialized proteins such as the hormones, cytokines, or other molecular sensors.
基于[我们的技术],你可以将细胞准确地放置到传感器边上。
With [our technology], you can put the cell right down next to the sensors.
他们把任意细胞放到一个表面上,并希望其中一个细胞落在传感器上[或附近],以检测它的运动。
They randomly put cells down on a surface, and hope one lands on [or near] a [sensor] so its activity can be measured.
作为这项新的技术根基的关键突破来自于对细胞中天然生物传感器的相关研究。
The key breakthrough underlying this new technology came from studies of the natural biosensors inside cells.
他们需要一个分析的方法来定量在临床病例的AHL水平,所以他们致力于全细胞生物传感器。
They needed an analytical method to quantify AHL levels in clinical samples, so they turned to whole-cell biosensors.
在自己的想法得到验证后,刘博士目前正在试图设计一种工作方式更接近鱼类天然侧线系统中感觉细胞的传感器。
Having proved his point Dr Liu is now trying to design sensors that work more like the sense cells in a real lateral line.
提出了一种利用自主开发的CMOS图像传感器系统在显微镜上对细胞图像的视频采集、图像捕捉以及图像处理的新方法。
In this system, a CMOS image sensor system which developed by ourselves is used for video capturing. Also we describe the full process of the image capturing and image processing.
研究人员表示,同样能够储存电能的细胞,有可能可作为传感器或限制各种化学反应而被用在医学的各种领域上。
Researchers say the cells, which can also store electricity, could potentially be used in all sorts of applications in medicine, as sensors or to confine chemical reactions.
控制传感器可使研究者直接在细胞内特定位置定位。
Manipulating the sensor allows the researchers to direct it to specific locales within cells.
阵列型拓扑结构基底为构建传感器细胞微环境提供了有效的工程化手段。
The arrayed topographic substrates provide an efficient tool for engineering the microenvironments for sensor neuronal cells.
而有了新的传感器,只要搅碎细胞后放入传感器并测量样本的荧光水平就行了。
With the new sensors, we just mash the cells up, put the sensors in, and measure the level of fluorescence of the sample.
应用这些光化学传感器,可以很灵敏地分析测试金属离子,比如用于环保方面,或用于研究细胞信号之类如生物过程中的离子变化等。
With these photochemical sensors, we can analyze metal ions, such as for environmental protection or used to study cell signaling in biological processes.
这类传感器还可能用于微创活检技术,因为细胞可以把信息直接传给放射科医师。
They might also be used in minimally invasive biopsy techniques, because cells would be transmitting information directly to the radiologist.
评介近场光学生物传感器和纳米粒子生物传感器及其在单细胞的原位活体分析中的应用。
This paper covers maior developments in the area of near-field optical biosensor and nanoparticle-based biosensor for intracellular analysis.
另外一种方式进行校准是简单,准确,将聘请一名水力负荷细胞,正是米的力量应用到应变片式称重传感器。
An alternate method of calibration that is simple and accurate would be to employ a Hydraulic load cell to precisely meter the force applied to the strain gage load cell.
研究者们用DNA把碳纳米管传感器包覆起来,这些被包覆的传感器对于活体细胞是安全的。
The researchers wrapped carbon nanotube sensors in DNA, and the coated sensors have been shown to be safe for living cells.
该传感器特别承认磷脂的细胞外单张质膜通过膜第5条。
The sensor specifically recognizes phosphatidylserine on the extracellular leaflet of the plasma membrane through the annexin A5.
一种专门的器官或结构,例如眼,耳,舌,鼻,或皮肤,这里感觉神经细胞密集,其功能是一个感受器也作传感器。
A specialized organ or structure, such as the eye, ear, tongue, nose, or skin, where sensory neurons are concentrated and which functions as a receptor. Also called sensor.
一种专门的器官或结构,例如眼,耳,舌,鼻,或皮肤,这里感觉神经细胞密集,其功能是一个感受器也作传感器。
A specialized organ or structure, such as the eye, ear, tongue, nose, or skin, where sensory neurons are concentrated and which functions as a receptor. Also called sensor.
应用推荐