其中,在丽江世界文化遗产地,由于日益增加的房租和城市绅士化,很多原居民被迫离开,现在整个城市感觉像被挖空一样。
One such place, the World Heritage Site of Lijiang, has seen so many original inhabitants forced out by rising rents and gentrification that the town now feels hollowed out.
问题在于,随着惠普的不愉快经历日日益清晰,取代俱乐部文化的并非是董事间像绅士般有友好地交换意见的所谓的“责任”,而常常是演变为冲突与分歧。
The trouble is that, as the unhappiness at HP makes clear, the alternative to clubbishness is not some genteel exchange of views called “accountability”, but often strife and division.
欧洲时尚理念作为一个个人陈述,而不是一种文化表达开始于16世纪:十幅德国或者意大利绅士的肖像图,可能会展示了十顶完全不同的帽子。
The European idea of fashion as a personal statement rather than a cultural expression begins in the 16th century: ten portraits of German or Italian gentlemen may show ten entirely different hats.
从这个电影我们可以看出,英国是一个绅士国家,但同时也流传着痞子文化传统。
We can know that England is a gentle country and has a traditional ruffian culture from the movie.
饱含着复古文艺情怀的品牌格调,表达了品牌对艺术文化的执着追求,以“创作、时尚、艺术”的核心理念,描绘出现代优雅绅士的全新形象。
CC&DD represents its committed pursuit in core values of "Creativity, Fashion and Art", delivering brand new images of modern gentlemen in charm.
饱含着复古文艺情怀的品牌格调,表达了品牌对艺术文化的执着追求,以“创作、时尚、艺术”的核心理念,描绘出现代优雅绅士的全新形象。
CC&DD represents its committed pursuit in core values of "Creativity, Fashion and Art", delivering brand new images of modern gentlemen in charm.
应用推荐