本研究还分析了人口学变量和组织背景变量对员工参与的影响作用。
The study also analyzed demographic variables and organizational background variables impact on the employee involvement.
尽管侮辱已经被心理学和社会学广泛研究,很少有关于组织背景下的侮辱研究。
Although stigma has been studied extensively in psychology and sociology, there has been little research on stigmatization in organizational Settings.
许多研究探讨关于职业和组织背景的人会称,第三个人从事的是有意义的工作。
To many of us who study and consult in occupational and organizational contexts, we would call what this third man does meaningful work.
组织背景和管理的知识——领域知识;行业知识;企业知识;领导力和管理的技巧和经验。
Knowledge about the organization's context and management - Domain knowledge, Industry knowledge, Enterprise knowledge, Leadership and management techniques and experience.
这份报告还包括了随着公司推出新型熟食产品而带来的相关利益和因素下的组织背景。
This report includes the background of the organization along with the benefits and factors pertaining the launch of new readymade meals by the company.
您不得你的同胞的网球教练,不善发言不管自己的教学方法或任何俱乐部或网球组织背景。
You shall not speak poorly of your fellow tennis coaches regardless of their teaching methods or any club or tennis organization affiliations.
人力资源开发职能日益重要的组织背景,使人力资源开发成为决定组织竞争优势的关键因素。
The organizational context of the growing importance of Human Resource Development (HRD) functions makes HRD a key factor in deciding the organizational competitive advantage.
本项研究尝试通过一个个案,考察在中国学校组织背景下,一个小学校长是如何促进组织变革的。
This study, choosing a primary school as a case, aims to investigate how a principal facilitate the change of school organization under the framework of educational culture in China.
成功的应聘者应具备扎实的组织工作背景,高级的速记和数据处理技能,以及至少两三年的法律秘书培训。
The successful candidate will have a solid background in organizational work, advanced skill in shorthand and data processing, combined with at least two to three years of legal secretarial training.
我们已经阅读了足够多的背景资料,但我认为我们需要组织好我们在演讲期间将要谈论的关于生物燃料的内容,以及顺序。
We've done enough background reading, but I think we need to organise exactly what we're going to say about biofuels during the presentation, and the order.
绿色和平组织的Zeina Al-Hajj说,尽管苹果在加利福尼亚的反文化背景中形象鲜明,但苹果却是最糟糕跟风者之一。
Despite having an image steeped in California's counter-culture, Apple is one of the worst followers, says Zeina Al-Hajj of Greenpeace.
它们增强了技术背景各不相同的利益相关者、组织内部的不同团队和多个组织之间的沟通。
They enhance communication among stakeholders with different technical backgrounds and among disparate teams within an organization or across multiple organizations.
这里有一个巨大的背景……组织理论,心理学,动机以及……所有这些东西都融入到计算机科学中。
There is a huge background there … organizational theories, psychology, motivation and … all this stuff all coming into computer science.
这本书适合那些来自于大组织和项目的经理,或者在软件工程(不是软件开发)领域有很坚实知识背景的人员阅读。
This book will appeal to those managers who come from large organizations and projects or have a solid background in software engineering (not software development).
实际上,为了突出此应用程序的样式表组织,我们过多地强调了背景颜色。
In fact, the background colors are grossly exaggerated to make a point about the stylesheet organization of the application.
可在本处查阅各知识网络的最后报告和其它辅助性背景文件以及主持各知识网络工作的有关组织的链接。
The final reports of the KNs, and other supporting background documents can be found here, as well as links to the organizations that led the work of the respective KN.
有很多方法可以使展示的开始显得人性化,但人性化并不意味着做一个长长的自我介绍,或者用组织结构图介绍自己的背景,或者说明你为什么有资格在这里进行展示。
There are many ways to make the opening personal, but personal in this case does not mean a long self-introduction about your background complete with org charts or why you are qualified to speak.
科技改变了商业组织传递价值的方式,也正在改变其它领域,影响着商业战略的背景。
As well as changing the way in which organisations deliver value, technology is driving change in many other areas, affecting the context of strategic decisions.
从广义上来讲,兄弟会是一群有着共同目的和兴趣或者有着相似背景、职业和品位的人组织的一个团体。
In broad sense, fraternity is a body of people associated for a common purpose or interest, or joined by similar backgrounds, occupations, or tastes.
在回答有关大流行警戒级别变更的问题时,陈博士解释说,世卫组织流感防备级别的定义是以h5n1禽流感为背景来制定的。
In response to a question on pandemic alert phase change, Dr Chan explained that the definition of WHO's influenza preparedness phases was developed against the backdrop of H5N1 avian flu.
这些文件归纳了相应疾病和疫苗的基本背景信息,并就其在全球范围内的使用问题最后提出世卫组织的目前立场。
The papers summarize essential background information on the respective diseases and vaccines, and conclude with the current WHO position concerning their use in the global context.
在以前的一些会议34上,GACVS要求加强全球疫苗药物警戒,特别是在世卫组织国际药物监测合作计划的背景下开展工作。
At previous meetings3, 4, the GACVS requested that global vaccine pharmacovigilance be strengthened, particularly within the context of the WHO Programme for International Drug Monitoring.
你们听到了背景差异很大的人士提供的证词,还听到了针对世卫组织应对工作的适当性和有效性问题所表达的大相径庭的观点。
You have heard testimony from people with widely divergent backgrounds, and also widely divergent views about the appropriateness and effectiveness of the WHO response.
所以他们会支吾,因为没有想要加入的组织做足背景调查或进行相关材料阅读。
So that they err they haven't done the background checking on the organisation they want to work with so they haven't bothered to check the website of the company or read some additional material.
组织一些聚焦孩子的项目。这样随着他们的孩子们,具有不同文化背景和收入的家长就会一个一个碰见。
Organize projects that focus on kids. Parents of different ethnic backgrounds, and income levels will meet one another while accompanying their children.
你们已了解我对世卫组织的前景展望,我希望确立的优先重点,我的背景和我的经历。
You know my vision for WHO, the priorities I would like to introduce, my background and my experience.
在世卫组织的业务中以及在更广泛的国际背景下,《宣言》的直接影响是什么?
What was the immediate impact of the Declaration, both in terms of WHO's operations, and in the wider international context?
正是在这样的背景下,洛克·菲勒基金会连同《时代》杂志,组织了一场具有里程碑意义的、关于性别问题的调查,目的是评估一下美国人是如何应对的。
It is in this context that the Rockefeller Foundation, in collaboration with TIME, conducted a landmark survey of gender issues to assess how individual Americans are reacting.
正是在这样的背景下,洛克·菲勒基金会连同《时代》杂志,组织了一场具有里程碑意义的、关于性别问题的调查,目的是评估一下美国人是如何应对的。
It is in this context that the Rockefeller Foundation, in collaboration with TIME, conducted a landmark survey of gender issues to assess how individual Americans are reacting.
应用推荐