秘书处(现有人员编制15名)与世卫组织有关部门和其他相关国际组织和机构开展合作。
With current staffing of 15, the Secretariat cooperates in its work with relevant departments of WHO and other competent international organizations and bodies.
事发后,有关部门立即组织附近渔船和专业救助船赶往搜救,韩方也出动直升机和救助船前往现场搜救。
Upon learning the incident, competent authorities immediately mobilized fishing boats nearby and special rescue boats. The ROK side also dispatched helicopters and rescue boats to the scene.
漳平市有关部门还制订合完善茶叶系列标准,成立茶叶系列标准组织,抓好茶叶标准化的培训工作。
The departments concerned in Zhangping make and perfect the tea series standard set up the tea series standard organization and do their best at the training work for tea standardization.
制定并组织实施旅游人才规划,指导旅游培训工作。会同有关部门制定旅游从业人员的职业资格标准和等级标准并指导实施。
Organize and instruct tourism education and training, stipulate the vocational qualification system and ranking system for tourism employees with relevant authorities and supervise the implementation.
会同有关部门组织科技重大专项实施中的方案论证、综合平衡、评估验收和制定相关配套政策,对科技重大专项实施中的重大调整提出意见。
MOST teams up with other organizations in scheme demonstration, assessment, acceptance and policy making of major S&T special projects, and provides advice on big changes.
为了探索领导干部素质测评及选拔方法的多元化和更加科学化,国家有关部门正积极组织情境模拟方法的相关研究。
In order to explore more scientific methods of assessment and selecting of government officers, the study of SST are being organized by some departments in our country.
经有关部门试用和实际重建效果分析,证明该方案和软组织获取方案是有效和可行的,并达到了预期效果。
Testing by the correlative department and the analysis of the reconstructing effect, it is proved to be effective and feasible, and we have acquired the anticipative effect.
经有关部门试用和实际重建效果分析,证明该方案和软组织获取方案是有效和可行的,并达到了预期效果。
Testing by the correlative department and the analysis of the reconstructing effect, it is proved to be effective and feasible, and we have acquired the anticipative effect.
应用推荐