他有文字的组织和开展的思想看法无限。
He had limited understanding of text organisation and developing ideas.
协会组织和开展有关瑜伽教练培训,瑜伽教育学,瑜伽练习学,瑜伽治疗法,瑜伽营养学等方面的专题学术交流。
Association organization and conduct of the coach yoga training, yoga education, practice of yoga, yoga therapy, yoga, nutrition, and other aspects of the topic academic exchanges.
国际防盲救盲组织成立于1950年,如今在非洲、加勒比海和东南亚各地区开展项目。
"Sight Savers," founded in 1950, now runs projects throughout Africa, the Caribbean and Southeast Asia.
现在,由谷歌公司、世界银行和其它组织开展的一个项目正在招募熟悉该地区情况的志愿者填补这一空缺。
Now, a project organized by Google, the World Bank and other organizations is recruiting volunteers with local knowledge of the region to fill in the gaps.
组织开展铁路科技和学术合作交流。
我们组织并支持在南非、土耳其和墨西哥等国家开展试点计划,其重点是小型灌溉或以社区为基础的雨水收集系统。
We have organized and supported pilot programmes in places like South Africa, Turkey and Mexico that focus on small scale irrigation or community-based systems for harvesting rainfall.
世卫组织已经与几个会员国开展合作,发送用于外科手术和创伤干预的医疗用品。
WHO has secured, in collaboration with several Member States, the dispatch of medical kits to cover surgical and trauma interventions.
此项研究是与伦敦卫生和热带医学学院、适宜卫生技术规划以及参加国的国家研究机构和妇女组织合作开展的。
The study was carried out in collaboration with the London School of Hygiene and Tropical Medicine, PATH and national research institutions and women's organizations in the participating countries.
开展对精神卫生政策和服务计划、包括评价政策实施情况,以及服务组织和计划模式的研究。
Conduct research into mental health policy and service planning, including evaluation of policy implementation, and models of service organization and planning.
应通过本组织各级提供专业知识,通过我们在制订规范和标准方面开展的例行工作,并通过向国家提供直接的技术支持,协助满足这些需求。
These needs are backstopped by expertise from all levels of the Organization and by our traditional work in developing norms and standards and providing direct technical support to countries.
本指导手册旨在帮助活动组织者制定材料、计划和开展各项活动以庆祝世卫组织成立60周年。
This guidebook is intended to support event organizers in developing materials and in planning and conducting events to mark WHO's 60th anniversary.
世卫组织报告,由卫生部和世卫组织管理的捐助者协调处已充分开展工作,卫生用品的协调正在改进。
WHO reports that coordination of health supplies is improving, with a fully operational donor coordination unit run by the Ministry of health and WHO.
项目组合管理是一个为了设立谁开展了什么工作而需要具体的组织实体和个人角色的定义和实现的规程。
Portfolio management is a discipline which requires the definition and implementation of specific organizational entities and individual roles in order to establish who carries on what work effort.
秘书处(现有人员编制15名)与世卫组织有关部门和其他相关国际组织和机构开展合作。
With current staffing of 15, the Secretariat cooperates in its work with relevant departments of WHO and other competent international organizations and bodies.
目前每天收到许多警报,并且正在迅速部署来自卫生部和世卫组织的小组开展调查。
Numerous alerts are now being received each day, and teams from the Ministry of Health and WHO are being rapidly deployed to conduct investigations.
世卫组织和儿童基金会协同提供的技术领导是这一联盟继续开展强有力工作的主要因素。
The technical leadership provided by WHO and UNICEF working together is an important part of this Alliance's continued strong performance.
世卫组织鼓励媒体和旅游业发布紫外线指数预报并开展防晒宣传。
WHO encourages the media and the tourism industry to publish UVI forecasts and promote sun protection messages.
世卫组织在所有受影响国家的现场开展工作,协助监测和控制措施。
WHO is present in the field in all the affected countries, assisting with surveillance and control measures.
作为FRA 2010的一部分,粮农组织及其成员国和伙伴组织将开展全球性森林遥感调查。
As part of the FRA 2010, FAO, its member countries and partner organizations will undertake a global remote sensing survey of forests.
提供援助的专家并未参与世卫组织的药品资格预审评估,但他们能够在国家一级开展审计和培训活动。
Assistance is delivered by specialists who are not involved in who prequalification assessment or inspection activities, but who can conduct audits and training at country-level.
世卫组织动员了技术和后勤支持,便利联邦卫生部和畜牧资源与渔业部开展一项联合实地调查。
WHO has mobilized technical and logistics support for a joint Federal Ministry of Health and Ministry of Animal Resources and Fisheries field investigation.
世卫组织提供技术援助、药品和设备物资,与卫生伙伴协调并开展疾病监测。
WHO provides technical assistance, supplies of drugs and equipment, coordination among health partners and disease surveillance.
通过现有组织结构开展的工作包括大规模宣传动员、社区教育和监测。
Activities that began through this existing hierarchy included mass mobilization, community education and monitoring of activities.
他还概述了世卫组织对这一最新紧急情况的应对,以及本组织在大规模国际和国家救援努力中有待开展的主要任务。
He also summarized WHO's response to this latest emergency, and the organization's remaining key tasks within the massive international and national relief effort.
世卫组织正与无国界医生组织和多名国际临床毒理学家开展合作,制定治疗方案。
WHO has been collaborating with MSF and a number of international clinical toxicologists on the development of treatment protocols.
世卫组织还与其伙伴一起开展工作,加强全球疫情警报和反应网络,汇集世界各地的专家以应对疾病暴发。
WHO has also been working with its partners to strengthen the Global outbreak Alert and Response Network (GOARN), which brings together experts from around the world to respond to disease outbreaks.
世卫组织药品资格预审是世卫组织开展的一个服务项目,用以评估医药产品的质量、安全性和疗效。
WHO prequalification of medicines is a service provided by WHO to assess the quality, safety and efficacy of medicinal products.
关键农时季节组织开展大规模科技服务,提高技术入户率和到位率。
When in season, key technology services must be mobilized on a large scale to ensure high rate of technology utilization.
社区居民缺乏参与和稳固的社区组织缺乏,意味着人们无法有效开展活动交流,也无法对服务提供者、司法系统和执法部门施加压力。
Lack of community involvement and solid community organizations mean that the population cannot effectively interact and put pressure on service providers, the justice system and law enforcement.
国际医疗产品打假专题小组的目标是,到2007年底,促使世卫组织193个会员国正式开展合作,在全球和各国阻止制造假冒医疗产品。
By the end of 2007 IMPACT aims to have all 193 WHO Member States formally collaborating to stem global and national counterfeiting of medical products.
应用推荐