• 这里复杂程度是把人们组织大型的、多样化群体人口密集的社区

    The level of complexity here refers to the organization of people into large, diverse groups, and densely populated communities.

    youdao

  • 粮农组织报告中提出,食物需求未来40人口增长上升70%,与此同时可耕地却城市化气候变化而逐渐减少

    The FAO also reports that food production needs to rise by 70% in the next 40 years to meet population growth, while there will be less available land due to urbanization and climate change.

    youdao

  • 世界卫生组织每年针对使用固体燃料进行烹饪人口比例作出报告,以此作为评估卫生发展方面取得进展一项主要指标

    WHO reports annually on the proportion of the population using solid fuels for cooking as a key indicator for assessing progress in health and development.

    youdao

  • 据世组织估计,有三分之一世界人口感染了结核分支杆菌

    WHO estimates that one-third of the world's population is infected with Mycobacterium tuberculosis.

    youdao

  • 组织建议,献血人数至少达到国家人口的1%,一般足以满足国家安全血液基本要求。

    WHO recommends that blood donation by at least 1% a country's population is generally sufficient to meet a country's basic requirements for safe blood.

    youdao

  • 粮农组织有限资源用于最大数量易受害人口

    FAO spreads its limited resources among the greatest number of vulnerable people.

    youdao

  • 情况最为严重组织非洲地区地区使用改良卫生设施人口1990年时的30%增加2008年的34%。

    The situation was most severe in the WHO African Region, where the percentage of the population using improved sanitation facilities only rose from 30% in 1990 to 34% in 2008.

    youdao

  • 国际组织合作可发挥战略性作用指导全球做出努力实现国际减少饥饿人口目标

    Collaboration among international organizations plays a key strategic role in directing global efforts to reach the international hunger reduction goals.

    youdao

  • 根据国际劳工组织数据大部分贩卖人口年龄824之间

    According to figures from the International Labor Organization, the majority of trafficking victims are between the ages of 8 and 24.

    youdao

  • 国际劳动组织公布数字显示,被拐骗人口年龄通常在18到24岁

    According to figures from the International Labor Organization, the majority of trafficking victims are between the ages of 18 and 24.

    youdao

  • 来自粮农组织数据显示今年世界营养不良人口数量2008年的915000000增加到了10亿多(下表)。

    According to the FAO, the number of malnourished people in the world rose to over 1 billion this year, up from 915m in 2008 (see chart, below).

    youdao

  • 世卫组织将继续努力通过制定电子医疗教育规划支持研究工作,改善受影响人口卫生保健

    WHO continues the efforts to improve the health care for affected populations through the establishment of telemedicine and educational programmes, and supporting research.

    youdao

  • 组织在事件发生伊始国际组织当地人口状况尤其是农村妇女了解不够彻底。

    The organizations behind the initial intervention were international bureaucracies with an incomplete understanding of the local population, particularly of rural women.

    youdao

  • 联合国粮农组织亚太地区代表宏之亚洲贫困人口将高达70%收入食物上,他们通货膨胀影响严重的群体。

    Hiroyuki Konuma, the FAO's representative for Asia and the Pacific, says that Asia's poor, who spend up to 70 percent of their incomes on food, are the worst affected by inflation.

    youdao

  • 粮农组织正在推行沿海地区综合管理举措,将协调当地人口需求环境自然资源管理方面的考虑

    FAO is promoting an integrated approach to coastal area management that balances the needs of local populations with environmental and natural resource management considerations.

    youdao

  • 组织非洲区域方面进展最为缓慢,2008年,使用厕所人口比例1990年的30%仅增加到34%。

    The slowest improvement has been in the WHO African Region, where the percentage of the population using toilets or latrines increased from 30% in 1990 to 34% in 2008.

    youdao

  • 世界卫生组织调查表明气候变化预计将把马里面临挨饿人口2050年前34%提高64%- 72%。

    According to the World Health Organisation (WHO), climate change is projected to increase the percentage of the population of Mali at risk of hunger from 34% to 64-72% by the 2050s.

    youdao

  • 粮农组织平衡当地人口经济需求环境事项方面正在开展那些工作?

    What is FAO doing to balance the economic needs of local populations with environmental considerations?

    youdao

  • 联合国粮农组织粮食产量提高可以将营养不良人口减少17%之

    The FAO said that increase in food production could reduce the number of undernourished people by as much as 17 percent.

    youdao

  • 联合国粮农组织表示中国农村贫困人口大幅度减少但是非洲南亚农村贫困问题增加。

    The United Nations' food and agriculture agency says China has seen a dramatic decline in rural poverty, but that the problem is on the increase in Africa and South Asia.

    youdao

  • 2003年1月1日,大约5%人口加入该组织

    As of 1 January 2003 approximately 5% of the population are unaffiliated.

    youdao

  • 世界卫生组织(World Health Organization)超过4亿5000万的人口患有轻微心理健康疾病常见抑郁症精神分裂症。

    The World health Organization says more than four hundred fifty million people suffer from poor mental health. The most common disorders are depression and schizophrenia.

    youdao

  • 世界卫生组织(World Health Organization)超过4亿5000万的人口患有轻微心理健康疾病常见抑郁症精神分裂症。

    The World health Organization says more than four hundred fifty million people suffer from poor mental health. The most common disorders are depression and schizophrenia.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定