去纽约旅游是我最想做的事。
There's nothing in the world I'd like more than to visit New York.
我买了一本纽约旅游指南。
纽约旅游局中国代表处称,随着越来越多中国人赴美旅游,美国各大景点竞相推出中文服务。
Tour services in Chinese have been developed at most US scenic spots as more and more Chinese people visit the US, according to the China office of New York City's tourism authority.
也可以找来“纽约旅游(NYSee Tours)”为你做向导,以使你更好的体验这场城市探险。
Also check out "NYSee Tours" for guided "Get Acquainted" city adventures.
今天,事发地点仍然是一个热门的旅游目的地,而且它也被加入了绝大部分纽约旅游公司的旅游线路当中,与自由女神像和其他的知名景点其名。
Today, the Ground Zero site remains a popular tourist destination and is included on tours through most New York tour companies, alongside the Statue of Liberty and other well-worn destinations.
2010年,就有26万6千人到纽约旅游,相比2009年,增长了百分之四十五。根据纽约的公司说,旅游业是这个国家的支柱。
In 2010, 266, 000 Chinese people visited the city, a 45 percent increase over 2009, according to NYC &Company, the city’s tourism arm.
“这对我来说是一年中最难过的日子,”39岁的凯特·赫利说道,她正在梅西百货三层的海蓝德广场比量一件黑白相间的衬衫。 赫利小姐来自洛杉矶,这次是来纽约旅游的。
“That would be like the worst thing for me ever,” said Kate Healy, 39, as she clutched a black-and-white shirt to her chest while on the third floor of Macy’s in Herald Square on Friday.
当地旅游官员们众说不一:这座城市拥有这块大陆上最大的唐人街,抑或是仅次于旧金山和纽约的第二大或第三大唐人街。
Depending on which local tourist official you ask, the city has the continent’s largest Chinatown, or its second-or third-largest after San Francisco and New York.
贫民窟旅游有着“悠久”的历史-在十九世纪末期,一队队的纽约富人就曾偷偷摸摸的沿着包厘街穿过下东区去观摩“另外一半是怎么生活的”。
SLUM tourism has a long history - during the late 1800s, lines of wealthy New Yorkers snaked along the Bowery and through the Lower East Side to see "how the other half lives."
为了使我去纽约的旅游有趣(愉快)(大有收获),您做了许多事,特此致谢。
Thank you for doing so much to make my trip to New York interesting (pleasant) (resultful).
旅游专家称,到美国旅游的中国游客通常都会将纽约列入他们的行程表。
Tourism experts say New York is usually on the agenda for Chinese visitors to the U.S.
肯尼·克雷默是贯穿了整个虚构电视剧《杰瑞·宋飞》的邻居科兹摩·克雷默的实际生活原型,他主持了一次纽约市的地标旅游。
Kenny Kramer, the real-life version of Jerry Seinfeld's fictitious TV neighbour, Cosmo Kramer, hosts a tour of New York City landmarks that were referenced throughout the sitcom Seinfeld.
他和妻子与住在圣迭戈的女儿到美国各地旅游了一圈,在纽约已经待了一个星期。
He and his wife traveled across the country with a daughter who lives in San Diego and had been in New York for a week.
毫无疑问,一些拥有大型旅游市场的州成为了最大的赢家,如迈阿密及纽约。有记录显示,来这两个州旅游的海外游客去年上升了22%。
The biggest winners, of course, are huge tourist markets such as Miami or New York, which registered a 22% rise in overseas visitors last year.
纽约大受欢迎的原因是美国境内和外国旅游者都希望充分地利用这些优惠的酒店产品。
The popularity of NYC soared as domestic and foreign visitors alike made the most of great new promotion.
我得兑换支票,因为我下星期要到纽约去旅游。
I need to cash a check because I'm going on a trip to New York next week.
最受美国旅游者欢迎的五大美国境内目的地:拉斯维加斯、纽约、奥兰多、芝加哥和洛杉矶。
Rounding out the top five favorite domestic destinations with US travelers after Las Vegas are New York, Orlando, Chicago and Los Angeles;
美联储(The Federal Reserve)最新的黄皮书(BeigeBook)指出旅游业是纽约城的重要的支柱产业。
The Federal Reserve's recent Beige Book report noted strength in a key New York City industry: tourism.
他的办公室在纽约,但他经常离开。他差不多每个月旅游。
His office is in New York, but he is often away. He travels a lot every month.
美国最受欢迎的旅游目的地洛杉矶和纽约也入围前十。
The country's popular tourist destinations of Los Angeles and New York also ranked in the top ten.
男:我第一次去纽约,却没有一个旅游向导。你能给我一些建议吗?
Man: I'm going to New York for the first time, but I don't have a tour guide. Can you give me any Suggestions?
旅游业对纽约经济的影响也在不断加强,但速度不及预期。
The impact of tourism on the city's economy has beenincreasing too, but not as fast as projected.
9am--从街头小贩那买个百吉饼或来杯咖啡,然后去市中心找灰线旅游公司(Gray Line),或者乘坐纽约都市观光巴士公司(CitySightsNY )的双层巴士(这种巴士没有门,只是在巴士的后半部分开辟了一个较大的空间,让人从这里上下车)。
9 am - Grab a bagel and coffee from a street vendor and head to midtown for a Gray Line or CitySights NY Hop-On, Hop-Off double-decker bus.
毗邻瀑布美国边境的是纽约州尼亚加拉瀑布的工业城市和旅游中心。
The industrial city and tourist center of Niagara Falls, N. Y. , is adjacent to the American side of the falls.
我试着适应狼疮生活,最终决定攻读纽约大学的国际旅游硕士学位。
As I tried to adjust to life with lupus, I eventually decided to pursue a master's degree in international tourism at New York University.
我试着适应狼疮生活,最终决定攻读纽约大学的国际旅游硕士学位。
As I tried to adjust to life with lupus, I eventually decided to pursue a master's degree in international tourism at New York University.
应用推荐