在纽约州宾夕法尼亚火车站,在天空的黑色退尽之前就陆陆续续进入火车站,20多人排队等候全国铁路客运公司(Amtrak)办公室开门售票。
At New York's Pennsylvania station, travelers trickled into the station in the pre-dawn darkness. More than 20 people waited in line for the Amtrak ticket office to open.
纽约州州长安德鲁•库默宣布重新启动停滞许久的纽约市宾夕法尼亚车站扩建项目,它是美国最为繁忙的交通枢纽。
New York Governor Andrew Cuomo has unveiled a plan to restart the long-stalled renovation and expansion of New York City's Pennsylvania Station, the busiest train hub in the us.
东岸铁路旅行看来也非常顺利。纽约通常很火爆的宾夕法尼亚车站周一的时候似乎很平静,人们都不慌不忙的进入火车。
East Coast rail travel appeared to be running smoothly, too. New York's usually frenetic Pennsylvania Station seemed sedate on Monday, with people ambling to their trains.
他们设计了纽约的宾夕法尼亚车站,所谓的罗德岛新港富人村,还有波士顿公共图书馆。
They designed New York's Pennsylvania Station, the so-called cottages of the rich in Newport, R. I., and the Boston Public Library.
他们设计了纽约的宾夕法尼亚车站,所谓的罗德岛新港富人村,还有波士顿公共图书馆。
They designed New York's Pennsylvania Station, the so-called cottages of the rich in Newport, R. I., and the Boston Public Library.
应用推荐