现在这一切都是纸上谈兵—反正我们赢不了。
而且这个想法并不只是纸上谈兵。
我在这里并不是纸上谈兵或者自作聪明。
然而,纸上谈兵是没有用的。
太多的纸上谈兵也只能成为…纸上谈兵。
Too many promising ideas on paper never become anything more than... promising ideas on paper.
不要再纸上谈兵了,实验它,而且今天就实验。
Don't just discuss your theories, test them, and test them today.
另有一部分人提出“光是纸上谈兵等于空谈。”
"Otherwise one part person put forward" light is navel-gazing is equal to talk.
其余任何时刻对于情绪控制的理解,都是纸上谈兵。
The other occasions for you to understand how to control emotion is basically talking about your pipe dreams.
瑞德·巴特勒:各位,我认为纸上谈兵没什么作用。
Don't you agree with us, Mr. BUTLER? RHETT BUTLER: I think it's.
我认为,这需要在实践中不断摸索,不能纸上谈兵。
I think this needs to fumble ceaselessly in practice cannot be an armchair strategist.
现在,随着选举的临近,这一切都不再是纸上谈兵了。
如果我们只是纸上谈兵,那就不可能了解到爱之真谛。
I doubt we shall not get much nearer to the nature of love by mere talking.
普京先生的承诺,伊万现在下了结论,只是纸上谈兵。
Mr Putin's promises, Ivan has now concluded, are "just paper and words".
我已经有了很多纸上谈兵的专家,现在我要的是将军。
其中的一部分将用于现在仍然是纸上谈兵的高科技的升级。
Some will go to a massive tech upgrade for an industry that in many ways is still paper-based.
虽然我一开始想要说这只是纸上谈兵,但城市生活反驳了我。
While I at first want to say this might only be appealing at an asthma convention, city life could prove me wrong.
从纸上谈兵的角度说,Flock似乎是我们梦寐以求的浏览器。
On paper, Flock seems like it should be the browser of our dreams.
这种可能性的确存在(比如运输垃圾),但是这是典型的纸上谈兵。
Such possibilities exist (in the shifting of waste, for example) but these are typically over-egged.
我要指出的是,很多关于网络中立性的争论很大程度上都是“纸上谈兵”。
What I was contrasting that with is that a lot of the brouhaha with net neutrality is fairly theoretical.
银行家们经常把这类计划当作纸上谈兵,不过这次他们需要重新考虑一下了。
Any banker who assumes they are another bit of theoretical wonkery should think again.
我们期望的是实际行动,而不是纸上谈兵,更不是那些所谓团结和支持的声明。
“We expect some actions, not words, not a statement of solidarity and support, ” Mr. Zebari said.
不过,纸上谈兵还是无法确定的,事实上也不能保证每个家庭都有这种条件的房间。
Nevertheless, be an armchair strategist still cannot decide, in fact unwarrantable also the room that every family has this kind of requirement.
从实用角度看,这个定义尽管精确,但它和第一种描述一样,都是纸上谈兵、毫不实用。
This definition, though accurate, is equally as pedantic and useless as the first, from a practical point of view.
困扰我的是一些管理方面的书籍,他们都在纸上谈兵地说这些东西,但是没人这么做。
What bothers me about management books, they all say these things generically, but nobody does it.
当然,作为一种期待式的纸上谈兵也未尝不可,但这也要看我们在怎样的格局中来期待。
Certainly, theoretical propositions may help us to imagine, or even anticipate, an art ecology provided that we know how to contextualize and localize the discourse.
当然,作为一种期待式的纸上谈兵也未尝不可,但这也要看我们在怎样的格局中来期待。
Certainly, theoretical propositions may help us to imagine, or even anticipate, an art ecology provided that we know how to contextualize and localize the discourse.
应用推荐